INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 8 Nov 1997 07:21:31 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Salute!
A mi aviso le optime es non corriger troppo. On pote corriger si on pensa que
isto es necessari e si le alter parte ha desirate isto. "Correction" pote
facilemente cambiar se in su contradiction. On corrige si multo que on
corrige le altere in pecias. Melior es monstrar le bon exemplo. Quando on
vide un cosa que on pensa specialmente dubitose on lo discute e on va a
altere textos autoritari o on consulta le grammatica (Gode-Blair o un altere
libro).

Le linguas national (natural si vos vole) soventemente ha kilometros de
libros in re le uso correcte. In un lingua auxiliar omne le usatores pensa
que illes ha le derecto influentiar le sistema, e io pensa que isto es in
ordine. Il es naturalmente preferibile que on consulta le obras fundamental
que existe.

Un minimo de corruction, que le bon exemplo domina, si il vos place!

ATOM RSS1 RSS2