INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Fri, 8 May 1998 23:23:38 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (144 lines)
Usa Courier 10, per favor!

Car Sigge e omne pacifistas e militaristas!

da[980420]
ab[sig <[log in to unmask]>]
su[Ab cuirasso al Pampas]

> vehiculo cuirassate 

De ubi vene iste termino pro combatto-nave? On non pote 
trovar cuirassar como un verbo in mi dictionario. Alicuno sape lor
etymologia?
    [Allan Kiviaho 980508] Io pensa que "VEHICULO
    cuirassate" non poterea esser combatto-nave.
    Combatto-nave = VASCELLO cuirassate, forsan. 

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

[Kjell Rehnstrom 980422]

Forsan le cosa jam es solvite. Si non, ecce un tentativo de explicar le
origino del nave cuirassate.

In le Interlingua-svensk ordbok de Ingvar Stenström il ha:

cuirassar = bepansra, 
cuirasser, armour cuirassate = bepansrad, pansar- ; cuirassé, -e (f),
armoured, (iron-clad)
_camera cuirassate_, vitro cuirassate

cuirassato _mil_ pansarkryssare (le dictionario traduce fr. _cuirassé_ m
per pansarfartyg*). Le forma francese
es masculino e pro isto _cuirassato_.
    [Allan Kiviaho 980508] 
    Io pensa que le termino "cuirassato" non es bon
    pro pansarkryssare/Panzerkreuzer/armoured 
    cruiser/panssariristeilijä (finnese). 
        Le bon termino es CRUCIATOR CUIRASSATE 
    (Schild, A., Ruhrig, H. E.: Wörterbuch Deutsch-
    Interlingua). In le mesme Wörterbuch 
    cuirassato = Panzerschiff (pansarskepp, non
    pansarkryssare).
        Le "cruciator cuirassate" era un classe de
    naves de guerra multo special. Il habeva duo
    classes de cruciatores cuirassate:
    ---------------------------------------------------
    CRUCIATOR CUIRASSATE 
    Accordo le "Taschenbuch der Kriegsflotten 1914",
    München 1914:
    Panzerkreuzer = Alle Kreuzer mit vertikalem
    Panzerschutz der Wasserlinie (Omne cruciatores con
    un cuirasse vertical al linea de flottation).
    "Armored cruisers" in anglese.    
    ---------------------------------------------------
    CRUCIATOR PROTECTE
    "Taschenbuch der Kriegsflotten 1914":
    Geschützte Kreuzer = Alle Kreuzer mit Panzerdeck
    ohne vertikalen Panzerschutz der Wasserlinie
    (Omne cruciatores con pontes blindate e sin
    cuirasse vertical al linea de flottation).
    "Protected cruisers" in anglese.
    ---------------------------------------------------
    An on debe parlar de "cuirassate" pro plattos 
    cuirassate de flancos VERTICAL e "blindate" pro 
    altere typos de cuirasses?
    ---------------------------------------------------
    Tal cruciatores era typical in le Prime Guerra
    Mundial. In le Secunde Guerra Mundial OMNE 
    cruciatores era cuirassate, al plus o minus.
    ---------------------------------------------------
    In 1914 le Royal Navy of Grande Britannia habeva
    - 34 cruciatores cuirassate (construite inter 
      1901-1908, durante le guerra non plus naves del
      isto typo era construite)      
    - 84 cruciatores protecte (construite inter
      1892-1914, 3 plus era construite durante le
      guerra).
    Le Royal Navy perdeva in le guerra 1914-1918
    - 13 cruciatores cuirassate
    -  9 cruciatores protecte (plus 6 affundate
         voluntarimente como naves de blocada)
    ---------------------------------------------------
    In 1914 die Kriegsmarine de Germania habeva
    -  7 cruciatores cuirassate (construite inter
       1903-1909)
    - 17 cruciatores protecte (construite inter
       1894-1903)
    Die Kriegsmarine perdeva in le guerra 1914-1918
    -  6 cruciatores cuirassate
    -  5 cruciatores protecte.
    ---------------------------------------------------
    Actualmente le cruciator cuirassate era un anomalia
    in le Prime Guerra Mondial; troppo leve pro le
    linea de battalia ma troppo pesante como un
    "cruciator", un nave pro proteger e escortar le
    naves mercante e pro destruer les del inimico.
    Ecce un exemplo del cruciatores cuirassate typical 
    del marinas de Britannia e Germania:
                           Black Prince    Gneisenau
                           (Britannia)     (Germania)
    Complite in le anno       1906            1907
    Longitude (metros)        146.3           143.8
    Displaciamento (tonnes)  13 550          11 600
    Cavallo-vapores          23 500          26 000
    Velocitate (nodos)        23              22.5
    Cannones             6 x 9.2 uncias     8 x 8.2 uncias
    Salva del flanco (kg)    916 (*)            888 (**)
    Tubos de torpedos    3 x 18  uncias    4 x 17.7 uncias
    Cuirasse - cinctura       6  uncias         6   uncias
             - ponte     3/4-1½  uncias         2   uncias
    Complemento             700-850           765-850
                         (*) 4 cannones    (**) 6 cannones
    ---------------------------------------------------
    Cruciatores protecte (e cruciatores non-cuirassate)
    era plus convenibile pro guerra mercante. Ecce un
    exemplo de cruciatores protecte del marinas de
    Britannia e Germania:
                             Bristol       Karlsruhe
                           (Britannia)     (Germania)
    Complite in le anno       1911            1913
    Longitude (metros)        131.1           139.0
    Displaciamento (tonnes)   4800            4900
    Cavallo-vapores          22 500          32 000
    Velocitate (nodos)         26               27
    Cannones               2 x 6 uncias     12 x 4.1 uncias
                          10 x 4 uncias 
    Salva del flanco (kg)    167 (*)            96 (**)
    Tubos de torpedos    2 x 18  uncias    4 x 19.7 uncias
    Cuirasse - ponte      3/4-2  uncias         2½  uncias
    Complemento             450-500           765-850
                       (*) 2 x 6 uncias (**) 6 x 4.1 uncias
                           5 x 4 uncias
    ---------------------------------------------------
    Salutante
    Allan le mal-protecte
      
cuirasse** pansar, harnesk;
cuirassero kyrassiär, pansrad ryttare; fr: cuirassier
il existe etiam blinda = pansar, blindar = bepansra
** le forma francese es etiam masculin, ma on non ha le 
   expectate -o in interlingua.
Kjell Rehnstrom

ATOM RSS1 RSS2