INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 14 Jun 2000 13:59:25 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (66 lines)
CINQUE GIORNI                      CINQUE DIES
(V. Incenzo/ M. Zarrillo)          (Trad.: Ensjo)

Cinque giorni che ti ho perso      Cinque dies que io te ha perdite
quanto freddo in questa vita       quante frigido in iste vita
ma tu                              ma tu
non mi hai cercato più             non me ha cercate plus

Troppa gente che mi chiede         Troppo de gente que me questiona
scava dentro la ferita             excava intra le ferita
e in me                            e in me
non cicatrizzi mai                 tu non cicatriza jammais

Faccio male anche a un amico       Io face mal mesmo a un amico
che ogni sera è qui                qui tote vespere es hic
gli ho giurato di ascoltarlo       io le ha jurate de ascoltar le
ma tradisco lui e me               ma io trai le e me

Perché quando tu sei ferito        Perque quando tu es ferite
non sai mai... oh mai              tu non sape jammais... oh jammais
se conviene più guarire            si conveni plus curar
o affondare giù                    o affundar a basso
per sempre...                      pro sempre...

Amore mio come farò                Amor mie, como io facera
a rassegnarmi a vivere?            pro resignar me a viver?
e proprio io che ti amo            e justo io, qui te ama,
ti sto implorando                  te implora:
aiutami a distruggerti!            adjuta me a destruer te!

Cinque giorni che ti ho perso      Cinque dies que io te ha perdite
mille lacrime cadute               mille lacrimas cadite
ed io                              e io
inchiodato a te                    ligate a te

Tutto e ancora più di tutto        Toto e ancora plus de toto
per cercare di scappare            pro tentar escappar
ho provato a disprezzarti          io ha tentate dispreciar te
a tradirti a farmi male            trair me, facer me mal

Perché quando tu stai annegando    Perque quando tu te neca
non sai mai... oh mai              tu non sape jammais... oh jammais
se conviene farsi forza            se conveni facer fortia
o lasciarsi andare giù             o lassar se ir a basso
nel mare...                        in le mar...

Amore mio come farò                Amor mie, como io facera
a rassegnarmi a vivere?            pro resignar me a viver?
e proprio io che ti amo            e justo io, qui te ama,
ti sto implorando                  te implora:
aiutami a distruggerti!            adjuta me a destruer te!

Se un giorno tornerò               Si un die io retornara
nei tuoi pensieri                  in tu pensatas
mi dici tu chi ti perdonerà        me dice tu, qui te pardonara
di esserti dimenticata ieri        de esser oblidate heri (?)
quando bastava stringersi di più   quando bastava stringer se plus
parlare un pò...                   parlar un poco...

E proprio io che ti amo            E justo io, qui te ama,
ti sto implorando                  te implora:
aiutami a distruggerti!            adjuta me a destruer te!
~~~

Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2