INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Steinar Midtskogen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 26 May 1997 21:55:33 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
[[log in to unmask]]

> Io non es experto in latino, ma "puella" es diminutivo de "puera",
> nonne? Le parolas latin normalmente recipeva le termination
> "-ulus,-a,-um" pro formar le diminutivo. Ma quando parolas habeva certe
> terminationes, le regula era un pauc alterate. Per exemplo, parolas que
> JAM terminava in "-ulus,-a,-um", o parolas que terminava in
> "-(e)r(us,-a,-um)" habeva diminutivo in "-ellus,-a,-um":
>
>         OCULUS -> OCELLUS
>         CASTRUM (fortification) -> CASTELLUM

Si.

>         PUERA -> PUELLA

Puella < puer-la.  (puero es puer (-i) in latino)

Le diminutivos: puellula e puellus.


Altere diminutivos: -olus e -culus (p.e. filiola, muliercula).

--
Steinar

ATOM RSS1 RSS2