INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Steinar Midtskogen <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 10 May 1998 12:45:47 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
[STAN MULAIK]

> Cognosce le latinistas infra nos le origine del latin "scutula" pro
> anglese "rolling pin".  "scutum" = scuto (angl. shield).  "scutula"
> suggere un parve scuto, -ula essente un affixo fem. diminuitive.

Il ha duo parolas "scutula".

1. un diminutivo de "scutra" (platto) = a. un parve platto; b. un
figura de diamante.

2. adaption de grec "skytálê" (fuste, baston... vide:
<http://www.perseus.tufts.edu/cgi-bin/lexindex?lookup=skuta/lh&lang=Greek>) =
cylindro de ligno, "rolling pin".

-- 
Steinar

ATOM RSS1 RSS2