INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Sergey Belitzky <[log in to unmask]>
Reply To:
Sergey Belitzky <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 1 Sep 2001 02:36:00 +1000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Car Cristian

Thursday, August 30, 2001, 5:38:46 PM, you wrote:

DC> Car amicos,
DC>   Yo recipeva questiones et demandas pro
DC> clarificationes. Yo entrara (yo occupa ora multe
DC> spatio con mi polemica "y" verso "e" et le
DC> appreciationes de Mario & le angelo adjutava a me) in
DC> un "silentio stampa", sed yo respondera lor curtemente
DC> et claremente possibile. Gratias Mario pro tu spumose
DC> articulos que da real vita a iste sito!...etc...

Yo es de accordo con tu in cata puncto. Yo pensa que International
Lingua debe haver plus grande libertate in synonyms de grammatical
parolas e minus grande in lo altere parolas.

Anque re 'y'-'e' pro "and" : le son 'e' es tre aperte e
"agglutinabile" In contrari le son 'y'(or 'i') es plus clause e
per consequente il es plus "disunibile". 'Y' es plus apte (IMHO).

Pro International Lingua nunc es tempor pro "colliger petras"
ma non pro "disjacular". Nunc non es tempor pro excluder
[]-parolas ex IED-51. E forsan in contrari.


Cordialmente,
Sergey                            mailto:[log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2