INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 27 Jul 1999 16:57:27 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (233 lines)
I-GI, Interlingua - Gazetta International
-----------------------------------------------------------------
Folio de novas, a varie methodos de diffusion,
per Mario Malaguti.
Interlingua-AIPI, Agentia International Pro Interlingua
-----------------------------------------------------------------
Edition via e-posta e in le pagina web:
http://www.i-gi.com/folio/igi.html
Numero 3 - anno 1 - le 27 de julio 1999
dedicate al conferentia de Focsani
Le divulgation del numero 3 es limitate al subscriptores e al lista Interlng e
a illos del I-GI.
-----------------------------------------------------------------
Summario de iste numero:
11 - Le Gazetta e su tertie numero. Esser competitor como facto del tote
normal.
12 - Ab Focsani! Le contrario de MAS.
13 - Esser triste. Le commission organisatori.
14 - Le Adressario de Interlingua 1999. Mumble, mumble...
15 - Esser a Focsani. Esser al conferentia plus de illes qui es presente.
Chronica. Un telephonata. Le Union Europee subsidiara Interlingua? Un francese
proba...
-----------------------------------------------------------------

11 - Le Gazetta e su tertie numero.

Esser competitor como facto del tote normal.

Cello que alcun de nos timeva non se ha ancora verificate. Si, io ha habite un
retorno de unsubscibe, ma ora illo non supera 5%. Alora nos potera, forsan,
inricchir le Gazetta con plus autores.
Omne cosa a su tempore.
Un idea debe esser realisate assi como haber fide que se professa in omne
momento e action e nos non ha un sol credo, ma un unic augurabile bon
proposito: le ben del homine.
In le ideas pro le diffusion de interlingua io vos communica mi pensata re le
concurrentia. Illo pote esser rivalitate con plus motivationes e in iste caso
nos ha homines con exigue opiniones; illo poter esser competition, etiam
loyal,
e in iste caso nos ha homines qui ha ideas, fortia, capacitate, passion pro le
comparation; in altere parolas nos ha le stimulo a facer sempre melio.
Io desidera facer concurrentia, in le senso de loyal competition, e io spera
que le competition non excludera le progreder insimul, ma cata uno
independente
e competitores, como io ha le costume de facer in iste ultime 30 annos: un
homine professional es competitor de omne altere homines professional como
facto del tote normal, ma inter lores illes es unite pro le mesme profession e
le avantages de esser unite.

Mario Malaguti - mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------

12 - Ab Focsani!

Le contrario de MAS.

In le lista Interlng io ha legite:
"Car amicos,
nos interlinguistas es reunite hodie in le citate de Focsani pro nostre
conferentia. Isto es le prime possibilitate que nos ha de connecter nos con
Internet gratias al citate de Focsani. Nos habeva interessante discussiones.
Tamen le tempore hic es extrememente calide!
Per favor, si vos vole mandar un message a nos, simplemente responde a iste
littera per INTERLNG, e nos lo legera le proxime dies. Gratias e a reaudir.
Paolo e tote le alteres..."
Esque un conferentia in le anno 1999 non ha previdite le demonstration del
"tempore real" de un officio pressa e nostre pioneros debe recurrer al
structuras del hospital citate de Focsani e leger le message al lista Interlng
quando illes potera?
MAS vale Memento Audere Semper, id es io te recommenda de hardir semper.
Le contrario de MAS es anque restar semper pioneros e vader a Focsani al
aventura.
Illes qui non es, inter le cinquanta qui es a Focsani, es simplemente sex
milliardos.
Illes qui soleva scriber: "Nos lo debattera al conferentia." ora illes es a
Focsani e postea illes non habera plus pretextos.

Mario Malaguti - mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------

13 - Esser triste.

Le commission organisatori.

Io legeva circa un mense retro:
"Car amicos,
Le punctos principal del programma del 14-e Conferentia
International de Interlingua nunc es publicate in le sito
official de UMI. <http://www.interlingua.com>.
Illo ha essite elaborate per plus que 130 messages electronic inter le
commission organisatori, i.e. Simona e Florin Sunel, Piet Cleij, Leland
Yeager,
Ramiro Castro, Thomas Breinstrup, Emerson da Costa, Jan Armann e Ingvar
Stenstrom.
Nos proponeva Romania pro facilitar le participation de esteuropeos, sed debe
constatar que regrettabilemente nulle del multe visitantes expectate de
Ukraina
pote ir al Conferentia a causa del crise financiari.
Isto es multo triste.
Salutes amical, Ingvar Stenström."
Iste imprevidibile crise financiari!
Alora etiam iste "commission" ha facite uso del medios de hodie e es pervenite
al tristessa re le ukrainianos e, forsan, re le possibilitate de dicer al
mundo
que in iste dies le interlinguistas, le activistas, es a Focsani.
On es pathetic quando on se inrabia con se mesme.

Mario Malaguti - mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------

14 - Le Adressario de Interlingua 1999.

Mumble, mumble...

Io habeva un inquietude: io non habeva inviate mi adhesion al adressario.
Solmente pro impardonabile distraction.
Ora io ha recipite mi copia del Adressario, solmente in dece-duo dies per
posta
aeree ab Brasilia a Treviso.
Io regratia le coordinator qui me ha inserite nonobstante, e io ha inricchite
le lista del destinatarios del Gazetta de ben 21 nove adresses.
Le Gazetta e su paginas web pote devenir un medio de actualisation permanente
del Adressario, sia per le nove adhesiones, que pro le conservation de iste
medio de cognoscentia.
Le Agentia  International pro Interlingua (AIPI) es a disposition e ha
interesse pro promover le Adressario.
Esque vos ha presente un grosse lista telephonic in plus volumines pro un sol
districto? Ben, isto non basta pro interlingua; nos debe mirar a 60 milliones
de adresses in poco annos, como dicer, solo un interlinguista omne 100.000
homines. Isto es ancora poco.
"Mumble, mumble... mumble..."
"Que es isto?"
"Illes al conferentia!"

Mario Malaguti - mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------

15 - Esser a Focsani.

Esser al conferentia plus de illes qui es presente.

Io scribeva tempore retro que nos pote esser al conferentia plus de illes qui
es presente a Focsani. E Isto es ver!
Dice un mi collega que a plus de 80 annos exerce ancora le professiones de
contabile e de advocato: "Nos debe lassar que on parla mal de nos, il es
importante que on parla de nos!"
Le ver thema es: como reinventar un organisation pro interlingua, o nulle
organisation institutional, al contrario un libere Academia International,
cathedras universitari, gazettas, libros, e paginas web scribite e
ascoltabile.
Mumble, mumble...

Mario Malaguti - mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------

Chronica. Un telephonata.

Le Union Europee subsidiara Interlingua? Un francese proba...

Heri sona le telephono.
- Hallo, io es Alexandre Rousset del association Generation Interland...
Mi prime telephonata in interlingua con un francese que me parla italiano! Nos
ha facite un mixtura.
- Esque vos me ha inviate vostre signatura...?
- Esque vos ha legite mi fax de circa un septimana retro re le Association
Italia pro Interlingua que non existe plus...?
- Vostre fax?
- Si, io vos ha immediatemente respondite per fax re Interlingua Gazetta
International e le Agentia International pro Interlingua...
Hodie nos scribe multo, ma nos non vole plus leger... e isto non es bon.
-----------------------------------------------------------------

Io, como autor, garanti de interrumper le invio de iste e-posta si, per favor,
on me roga de facer lo con un message de iste sol parola in le objecto:
unsubscribe al adresse 
mailto:[log in to unmask] . 
Nos habera un melior incontro plus in avante. Gratias, nonobstante. 
-----------------------------------------------------------------
Pro reciper con regularitate le folio vole ben usar un e-mail al adresse 
mailto:[log in to unmask] 
con le sol parola: subscribe. 
Io regratia vos per avantia. 
-----------------------------------------------------------------
Io regratia per avantia pro le invio de textos, de adresses pro diffunder le
folio, de criticas e omne forma de collaboration. 
-----------------------------------------------------------------
Le reproduction del contento de iste folio, in toto o in parte, con omne
medio,
es permittite, libere e desirate, si on ha finalitate licite e desira le
diffusion de interlingua in tote le mundo. 
-----------------------------------------------------------------
Pro le compra de libros in interlingua visita iste pagina: 
http://www.interlingua.com/biblio/biblio.htm 
Pro exercer interlingua, adhere a un de quatro listas al pagina:
http://www.i-gi.com/ 
o al lista Interlng, al pagina: 
http://maelstrom.stjohns.edu/archives/interlng.html o lista de Roma:
http://www.agora.it/M.Malaguti 
Invia tu messages al lista de Roma: 
mailto:[log in to unmask]
-----------------------------------------------------------------
Copyright (C) 1999 Mario Malaguti 
----------------------------------------------------------------- 
Websitos del autor: 
http://www.i-gi.com 
http://www.telegrupigi.com 
http://www.affresco.com 
http://millennium.fortunecity.com/zebedee/682 
http://members.xoom.com/Oncle_Mario 
http://digilander.iol.it/oncleab/index.html
Monstras de pronunciation per le autor: 
http://www.agora.it/M.Malaguti/home.htm
Ressources in internet per le websito del U.M.I.: 
http://www.interlingua.com/kyson/grammatica/breve.htm 
http://www.interlingua.com/europa/queesinterlingua.html 
http://www.interlingua.com/europa/vocabulario.html 
http://www.interlingua.com/europa/grammatica.html
-----------------------------------------------------------------
The I-GI is a daily newsletter sponsored by Mario Malaguti. 
It can be reprinted and redistributed as long as the author and sponsor are
acknowledged. Thanks.
If you would like to unsubscribe from this newsletter please hit reply and put
unsubscribe in the subject line.
To subscribe, send email containing the word "subscribe" in the subject 
line to mailto:[log in to unmask] 
If you received this email directly from me, you do not need to subscribe. 
-----------------------------------------------------------------
Adresse del autor: Mario Malaguti, 
Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italia) 
tel. +39 0422 420790 - fax +39 0422 420789 mailto:[log in to unmask] 
----------------------------------------------------------------- 
sp1 Interlng

ATOM RSS1 RSS2