INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 30 Nov 1997 23:23:09 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (93 lines)
Io pensa que le connexiones inter le grande
protagonistas del Interlingua de IALA e le linguistas
como Jespersen, de Wahl, G. Peano, etc., son
de multe interesse. Io amarea haber accesso
al documentos historic del progresso del
lingua bel international e poter facer los
disponibile in formatto electronic super le
interrete e preferibilemente in le Tela
Trans Terrestre, ambe in formatto HTML e
tamben in formatto ascii simple.

Tunc multe de iste punctos de confusion date
le information non tanto disponibile poterea
esser resolvite. Viste que nostre activitate
al lista hic in INTERLNG es un processo pro
le amelioramento de nostre uso e comprendimento
del lingua bel international, haber e publicar
un historia vermente recercate e sin prejudicios
pro- o anti- esperanto o alteres movimentos
interlinguistic esserea multo avantagiose.

Personas como Ingvar, Leland, Stan, Janne, e alsi
alcunos non con nos in Interlng como Esterhill
e Gopsill, Sexton, etc. poterea facilitar accesso
a documentos que da detalios in re le progresso
e le developpamento del lingua de IALA. Io pensa
que il ha con nos un grande sapientia del historia
de Interlingua mais il es de summa importantia
poter passar le information a personas que poterea
disseminar e publicar tal information.

Forsan le IL_STRATegistas poterea discutter isto
inter illes e dicer nos in INTERLNG que pensa illes
de isto.  ?¿?

Amicalissimemente e con multissime respecto pro nostre
grande pillares de sapientia interlinguaistic :-)

Sincermente,
Jay B.
[log in to unmask] [log in to unmask]
http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-----Original Message-----
From: Anne Burgi <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask] <[log in to unmask]>
Date: Sunday, November 30, 1997 9:46 PM
Subject: Re: Europeano facilita un nove interessato


>Ingvar Stenström, Varberg wrote:
>>
>> Car amicos,
>> Recentemente Alix Potet, su soror Madeleine (secr.de UIF)
>> e su sposo prof. (de informatica) Jean-Pierre Elloy ha visitate
>> prof. Martinet e facite un longe interview registrate per magneto-
>> phono.  In illo prof. Martinet dice clarmente que le causa de su
>> partita de IALA esseva simplemente que ille (M.) esseva offerite
>> tres professoratos (le sposa expectante un baby prefereva le SUA)
>> e que le "controversia" esseva ni grave ni essential.
>> Mi prof. de phonetica, Dr Bertil Malmberg del Univ. de Lund, qui
>> cognosceva Martinet, diceva lo mesme.  Le "conflicto" es un invention
>> de esperantistas e de occidentalistas, qui *desirava* que le grande
>> linguistico Martinet esseva in disaccordo con Gode.
>
>
>Ho! la la!  Antea de accusar le esperantistas e le occidentalistas, on
>deberea assusar nos ipse... Vide hic infra lo que es scribite in
>Interlingua.com :
>
>http://www.interlingua.com/historia.htm
>
>hic un extraxto copiate :
>
>" Le parlatores anglo-saxon e non-romance
>generalmente prefereva le variante P, le variante elaborate plus o minus
>per dr. Gode, qui esseva german per nascentia e
>american per selection, e le franceses prefereva le variante M, le
>modello favorite e offerite per dr. Martinet, un francese. Le
>franceses monstrava anque un tendentia verso le variante C, que esseva
>plus proxime al M que al P. Dunque, le solution
>pareva esser un compromisso inter le P de Gode, le M de Martinet, e le
>variante C, lassante foras de consideration le variante
>K, le forma preferite per sra. Morris, le esperantista.
>
>Le publication de interlingua
>[...]
>Amicalmente,
>
>Anne
>

ATOM RSS1 RSS2