INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa/RF02/SRF <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 25 Sep 2002 11:00:45 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (61 lines)
Mario ha scripte:
>E in le mesme pagina tu scribe "Iste es le nove
>sito de Ensjo in Internet". Iste o Isto? Non sape
>tu que io pote occider illes qui me pone in dubita,
>oh belle!

(Ensjo vesti su gilet a prova de bolletta e tenta explicar...)

Ben...

Mi uso de "iste" como pronomine in vice de "isto" corresponde al
situationes ubi io usa "este" in vice de "isto" in portugese... :-)

Io va tentar explicar le logica que basa iste uso.

"Isto" significa simplemente "iste cosa". Suppone que nos cammina per un
strata e passa ante un construction. Io lo indica a te e dice "isto es le
casa del burgomaestro".

OK.

"Iste" es un adjectivo. Con le adjectivos, nos pote eliminar le
substantivo referite pro evitar un repetition.

"Maria ama nostre casa campestre, mais io prefere le (casa) urban."

"Iste (casa) es le casa del burgomaestro."

Le message subjacente es que io es conscie del existentia de altere casas,
mais io mitte in evidentia *iste* casa in particular.

Pro facer un comparation con le anglese:

"Isto es le nove sito de Ensjo" = "This (thing) is Ensjo's new site"
"Iste es le nove sito de Ensjo" = "This (one) is Ensjo's new site"

Io prefere "isto" pro introducer/definir un nove concepto, un classe de
objectos.

"Isto es un libro" ("This (thing) is a book")
"Isto es un littera" ("This (thing) is a letter")

Post isto, io individua un elemento de un classe/collection de objectos
con "iste".

"Iste es un libro de Medicina, le altere es de Algebra"
("This (one) is a book about Medicine, the other (one) is about Algebra")
"Iste es le littera A, iste es le littera B,..."
("This (one) is letter A, this (one) is letter B,...")

In altere parolas, secundo mi uso:

"isto" responde al question "que?" ("what?")
"iste" responde al question "qual?" ("which?")


Eh... Io spera que mi "explication" non ha essite un "complication"... :-P

A revider,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2