INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Anne Burgi <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 14 Jan 1998 22:01:19 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (81 lines)
Allegra totes,

Durante plure dies, io non poteva usar mi e-posta, a causa del
problemas  de electricitate in Quebec (ubi le tempesta ha causate damnos
grandissime).

Il me gaudia de vider que Ensjo e Jay ha de novo un bon sanitate e que
nos ha noves de Simona e Florin.

In iste message, io volerea responder a Kjell, in re le adjectivos e
adverbios :

Kjell Rehnström wrote:
>
> Ante alcun annos io legeva un articulo in re svedese moderne ubi le autor
> manteneva que il non ha un ver differentia inter le adjectivos e le
> adverbios derivate de adjectivos. Como in multe linguas flectante il ha
> formas del adjectivo (in le neutro) que es simile al adverbo. Assi es le
> situation in svedese, danese e norvegese; etiam in polonese e russo. Isto
> pote esser le causa proque Zamenhof decideva que _bon_ in le phrase _Il es
> bon_ debe esser traducite per un adverbio durante que _bon_ es un adjectivo
> in _Isto es bon_.
>

Le affirmation que il non ha un ver differentia inter adjectivos e
adverbios es fundamentalmente false e io va tentar de demonstrar lo de
un maniera simple.


In linguistica, quando on tenta de analysar un parola pro saper qual es
su categoria grammatical, on ha plure technicas de analyse : un del
operationes facite sur le phrases es multo simple. Il se carga del
substitution del parola per un altere parola pertinante al categoria
grammatical supponite.


Exemplo :

In le phrase "Il es bon" on vole saper si "bon" es un adjectivo o un
adverbio.

=> Zamenhof dice que illo es un adverbio. Vamos testar si illo es ver:

1a) Il es bon
2a) Il es felicemente
3a) Il es desagrabilemente

Vos pote constatar que le phrases 2 e 3 son agrammatical (false). Illo
significa que "bon" non pertine al mesme "paradigma" (le mesme categoria
de parolas)que le adverbios. Vamos alora testar si "bon" es un
adjectivo:

1b) Il es bon
2b) Il es felice
3b) Il es desagradabile
4b) Il es meraviliose
5e) Il es fantastic

Tote iste phrases son grammatical (correcte). Illo significa que "bon"
pertine al mesme "paradigma" que le altere adjectivos. Illo es un
adjectivo.


Iste test es alicun vices difficile a facer in le linguas ubi le
adverbios e le adjectivos ha le mesme formas (aparentia morphologic). In
iste caso, on debe usar altere testes (Sovente, on usa plure testes pro
verificar un hypothese : dislocation, negation, movimento del parola
inle phrase, etc). De plus, il es multo importante de comprender que si
il non ha un differentia morphologic inter le adverbios e le adjectivos,
illo nunquam significa que adverbios e adjectivos pertine al mesme
categoria (io ha jam dicite, in mi prime message, que le adjectivos son
"predicats 1" e le adverbios son "predicats 2". Un adjectivos adde un
qualification a un nomine. Un adverbio NUNQUAM face isto).


Io spera que mi explication esseva assatis simple.

Amicalmente,

Anne

ATOM RSS1 RSS2