INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 1 Feb 1998 17:59:39 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
Io vole adder que le suffixo -ina es usate primarimente in applicationes
technic o scientific (cf. Interlingua Grammar (IG), Gode & Blair, p. 60).

vaccina basate super -ina viola le principio que nove formationes debe
esser utile. Con "vaccino" jam in le vocabulario, basate super un
etymologia correcte, "vaccina" solmente crea le confusion.

vaccina non explica le origine de vaccino o su formas correspondente in le
linguas romance, e in altere linguas.

Stan

ATOM RSS1 RSS2