INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 5 Feb 2002 12:59:27 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (35 lines)
Scribe: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>

>Un interessante nota: In le radio io audiva hodie que on conta le camera de
>un
>hotel in dies in espaniol. Le camera costa 400 dollares al die, on diceva.
>In
>svedese on sempre conta le costo de un hotel del _nocte_!
>
>(On vide Tacitus in le vicinitate! In Germania ille scribeva que le
>"germanos
>non conta dies ma noctes!"
>
>Cellus

Isto es un altere question e iilo deberea depender pro como uno lo expone e
non pro como illo ha valor, probabilemente, in le integre mundo.
In Italia, assi io es plus secur, un camera (bedroom) es disponibile de un
minuta post le mediedie al mediedie sequente. Le servicios non se limita,
generalmente al pernoctation (demora de un nocte), e comprende (o pote
comprender) jentaculo, e medie o complete pension (uno o duo repastos).
In iste significatos de referentia al die e al nocte assume minus de
importantia e le concepto de die de sojorno, o solmente sojorno, serea plus
apte in le mesme terminologia que on usa in le hotel.

Como es isto in Svedia?

Ciao,

Mario al limite de mi pausa possibile.


_________________________________________________________________
MSN Photos č il metodo pių semplice per condividere e stampare le tue foto:
http://photos.msn.it/Support/WorldWide.aspx

ATOM RSS1 RSS2