INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 10 Aug 2000 07:33:33 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (28 lines)
Robert Eaglestone wrote:

> Holla,
>
> Pensa que traduce mi pagetela (qualcunque) in
> Interlingua.
> Necessita un paragrapho que describe Interlingua
> simplemente.
> Mi essayo:
>
>      [Interlingua] is an 'auxiliary'
>      language composed
>      of a common European vocabulary and a
>      simple grammar.
>      Its purpose is to make communication
>      easy between people
>      from different countries.
>
>      It's ideal for Internet communications
>      with Europe and Latin
>      America.  The language is called
>      Interlingua.
>
> Gratias pro vostre consideration.

Si tu anque dona le texto in supra in interlingua
illo essera multo informative.

ATOM RSS1 RSS2