INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Carlos Alberto <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Mon, 8 Oct 2007 07:38:52 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
Cara SrŠ Bruno Zani,

            Nos non hemos potito apprender ultimamente como sta nostro carissimo amico Bruno Zani. Speramos que ille sia in franca recuperation, et que tosto potea retornar a collaborar con nos in la traduction de *La Divina Comedia*, per su amato Dante Alighieri.

            Diceo nos  perque jam non somos duos, ma tres, post que un tertio nomine -- le prestigioso nomine de Josu Lavin, etiam un grande amico de Bruno -- se nos ha jungito in issa interprisa de divulgar per la lingua international -- Interlingua & Romanica -- la obra immortal del eminente poeta florentino.

            Vos potereais facer nos un grande favor: accessar le sito   http://karlosasantos.googlepages.com   et monstrar a Bruno, a la pagina *La Divina Comedia*, sur le 

schermo de vostro computator, que ille non ha essito oblidato per sus amicos: la sua photo ibi appare al latere de la mia et la de Josu Lavin, *los tres muschetteros* que audacemente cercan promover la lingua neutra international per tam difficile quam stimulante travalio de dupla traduction.

            Con nostros respectuosos salutos et votos de bona sanitate a Bruno,

cordialmente

Carlos Alberto Santos


--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2