INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 2 Mar 2003 06:45:07 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (32 lines)
"Harleigh Kyson Jr." wrote:

> (...)
> ---
>
> Ultra "sia", interlingua non ha formas special pro
> exprimer le conceptos del subjunctivo in le linguas
> romanic.
>
> Es ver que interlingua pote exprimer pensatatas
> hypothetic, ma illo lo face con le indicativo e non
> con le subjunctivo.
>
> Si il non ha verbos con desinentias special pro le
> subjunctivo, le subjunctivo in se simplemente non
> existe.

Correcto. Il ha restos de un "historic" subjunctivo, ma
illos existe solo in le forma "sia".

Le finnese o le russo non ha articulos, lo que non
significa que ille linguas non pote exprimer le function
del articulos, ma on face isto in altere manieras, per
casos e rection (sequentia de vocabulos).

Ben que le linguas pote exprimer le function de articulos
on non pote dicer que le linguas ha articulos. Lo mesmo
debe esser valide quanto al subjunctivo (conjunctivo) in
interlingua.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2