INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Jimenez, Arturo" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 2 Jun 1999 13:00:38 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (77 lines)
Car Mario:

Il ha alcun cosa que non me sona ben in "Academia International PRO
Interlingua". Io insiste, il deberea esser DE...

Real Academia Española DE la Lengua

Como dicerea tu isto in Italiano? Reale Academia Espagnola della Lilgua? O
per le Lingua? O dalla Lingua?

Istos son solmente comentarios car Mario, io non vole causar polemica. Io
comprehende que tu vole usar le acronimo AIPI, e illo va ben con me.

Academicamente:
                              A r t u r o
> ----------
> From:         Mario Malaguti
> Reply To:     INTERLNG:  Discussiones in Interlingua
> Sent:         Wednesday, June 2, 1999 12:52 PM
> To:   [log in to unmask]
> Subject:      Re: Le A de AIPI.
> 
> Car Arturo, Amicas e Amicos,
> 
> nos serea ligate al acronymo AIPI, ubi le "P" es le interlingual "PRO".
> Me succurre Horacio Martinez que in su pagina pone in evidentia PRO como:
> for, in favor of; in exchange for, in place of; pro (+inf): (in order) to.
> Le acronymo AIPI debe esser solmente interlingual: Academia International
> Pro (in favor of) Interlingua, como nos ha UMI, Union Mundial Pro (in
> favor
> of) Interlingua.
> Le uso de PRO es trovabile etiam in:
> Association Finlandese pro Interlingua (AFIL)
> Schola Virtual Pro Interlingua
> Societate Svedese pro Interlingua (SSI)
> Societate Ukranian pro Inlerlingua
> Union Brasilian pro Interlingua (UBI)
> Io ha trovate etiam:
> Union Interlingua de Helvetia
> Union Interlinguiste de France
> o plus simplemente:
> British Interlingua Society
> Dansk Interlingua Union
> Interlingua-Nederland
> Norks Interlingua Union
> Si io non lo habeva jam facite, io vos signala iste adresse pro me
> interessante pro un cerca in francese. Le adresse es longue:
> http://humanities.uchicago.edu/ARTFL/projects/academie/1694.fr.searchform.
> html
> Io ha cercate "academie" e "pour" e io expone a vostre attention:
> " POUR. Preposition qui marque le motif, la cause finale, la destination.
> Dieu a crée toutes choses pour sa gloire. Les animaux sont pour l'usage de
> l'homme. Il est arrivé du vin pour vostre provision. Ces chevaux sont pour
> l'escurie du Roy. Tronc pour l'Eglise, pour les malades. Cette fille n'est
> pas pour luy."
> 
> Ciao,
> 
> Mario
> 
> Mario Malaguti
> mailto:[log in to unmask]
> Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italy)
> tel. (+39) 0422 420790 - fax (+39) 0422 420789
> http://www.i-gi.com
> http://www.telegrupigi.com
> http://www.affresco.com
> http://millennium.fortunecity.com/zebedee/682
> http://members.xoom.com/Oncle_Mario
> http://famiglia.digiland.it/1220
> 
> Lista de Roma:
> http://www.agora.it/M.Malaguti
> Invia tu messages al lista de Roma:
> mailto:[log in to unmask]
> 

ATOM RSS1 RSS2