INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 23 Dec 1998 11:10:30 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (43 lines)
Car Amicos,

Kjell R. scribe: "Io habeva un problema (1) con le parola _deficit_ in
interlingua que io credeva debe esser _deficito_, ma al minus mi
dictionarios espaniol e italian ha _deficit_."

Io releva:
De Eigloss e EID:
deficit = {n.} deficit
shortfall = {n.} deficit
1. failure to meet a goal or a requirement;
2. the amount of such a failure; deficiency.
(anglese: failure - italiano: fiasco - interlingua facer fiasco, faller).
De Castellina:
deficit sm deficit > deficitari.
De Collins:
(latino deficere) deficit, deficit spending, deficit financing
De Zanichelli 1999:
(latino deficere) deficit (anno 1795), deficitario
anque: carenza, insufficienza, lacuna, diminuzione in plus campos e
significatos.
De Zanichelli Economics & Business (anno 1986):
deficit (italiano disavanzo, interlingua deficentia, passivo), deficit
account, deficit financin, deficit spending.
Mario conclude que deficit es international: deficit immunitario,
deficit vitaminic, deficit de balancio, deficit de intelligentia, et cetera.

(1) Qual es tu problema? si nos lo signala le collaboration gania.

Sin deficit,

Mario

Mario Malaguti
mailto:[log in to unmask]
Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italy)
tel. (+39) 0422 420790 - fax (+39) 0422 420789
http://www.i-gi.com
http://www.telegrupigi.com
http://www.affresco.com

Le 23 de decembre 1998.

ATOM RSS1 RSS2