INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 8 Jun 2000 15:56:21 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Io opina que le question de un pronomine neutre non es un question de
genere mais de si o non un refere a un persona o non.  Le personas ha
sexo - non genere.  Le cosa material non ha sexo, e es neutre in iste
respecto.  Secundo le Grammatica de Gode e Blair le functiones del
pronomines es le mesmo como aquellos in anglese.  Anglese non ha
genere pro substantivos e adjectivos, mais illo nota le sexo de
un persona o un objecto quando illo usa un pronomine a referer a
ille/a o illo.  "Le femina belle veniva hodie.  Illa es vermente belle".
"Le petra in le via es dur.  Illo es un obstaculo a mi pedes"

Como dice le Grammatica de G&B: "Le tertie persona singular distingue -
como in le anglese - masculin, feminin e neutre formas.  Le distinction
non es un cosa de genere grammatic mais de sexo."

Stan

ATOM RSS1 RSS2