INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 24 Apr 2001 20:20:45 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (53 lines)
Io hesita de postar le sequente, proque io mesme non sape le grammatica del
latino.  Mais io ha mi libros e uno que es multo utile a me es  "A History
of the Spanish Language" (Un Historia del Lingua Espaniol) per Ralph Penny.

Con respecto a "fructa", "fructo" del latino, iste parolas esseva del
classe neutre in genere.  Penny dice "On pote arguer que le classe de
substantivos neutre esseva insufficientemente distinctive in e le forma e
le contento semantic e que iste manco de distinctivitate ultimemente
causava su morte.  Le sol characteristicas formalmente distinctive del
parolas neutre esseva le identitate del nominative e accusative suffixos
e le facto que le plural del nominativo e accusativo semper finiva in /a/.
Al latere semantic, ben que le parolas neutre possibilemente habeva in
le passato indicate exclusivemente le classe de cosas 'inanimate', per le
prime seculo ante Christo iste relation habeva devenite extrememente
indistincte; multe cosas inanimate habeva masculin o feminin genere,
e alcun cosas animate esseva in con le cosas neutre.  Le resultato de
iste indeterminatessa del classe neutre esseva multe intercambio, in
latino vulgar (popular), inter le neutres e (specialmente) le masculines;
le neutres es frequentemente trovate con suffixos masculin e substantivos
historicamente masculin a vices occurre con le suffixo neutre plural /a/.
Le principio general al base de reallocation del neutres es que, si le
substantivo latin habeva un vocal posterior in su syllabo final, illo
esseva assignate al classe masculin, ben que aquelle (rar) neutres que
se evolveva per lor forma plural /-a/ obteniva le genere feminine. Ubi
le vocal final esseva ni /-o/ ni /-a/ (in altere parolas aquelle
neutres con le consonante final o /-e/), le nove genere pare haber essite
assignate arbitrarimente, ben que in casos specific illo pare que le
association del substantivo neutre con un substantivo masc. o fem. de
similar signification ha essite responsabile pro le assignation del
masc. o fem. genere."

[io omitte multo irrelevante]

Alcun plurales neutre ha ... passate al fem.-a classe retene vestigios
del senso collective, p.e. bracchia (bracios) -. braza (mesura de
profunditate maritime) que se contrasta con le singular "brazo" (espaniol);
"folia" (pl. de "folio") -> hoja (mais equalmente foliage morte);
ova (ovos) -> hueva (ovos de pisce) in contrasto con "huevo" = "ovo".

Proque del amalgamation del substantivos neutre con le masculines e
feminines, il faceva un periodo del incertitude in le latino super
le genere de certe substantivos, con le effecto occasional que un
masculin o feminin substantivo es trovate con le (originalmente neutre)
suffixo plural /-a/.  In espaniol
    "fruta" (pecio de fructo) < FRUCTA (fructos) ('incorrecte' plural
         de FRUCTUS > "fruto" [=fructo, producto de fructo]).

Esque il habeva alque similar in le italiano?

Stan Mulaik

similarsig

ATOM RSS1 RSS2