INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 30 Nov 1997 16:48:47 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
Kjell,
  Vos es libere, como totevia, a scriber in qualcunque maniera vos place.
  Io debe notar, nonobstante, que pro me como un anglese, parolas grec
es semper differente, e io solmente apprende lor orthographia special
como un processo natural. On non scribe "phacultate" mais "facultate",
proque isto es le orthographia de iste parola (in anglese).  "tip" e
"type" es duo differente parolas in anglese, clarmente secundo lor
orthographia. E in anglese "physic" non es lo que fizzes, mais del
natura de cosas. Io opina que le linguas que ha regularisate lor
orthographia in un maniera procrustean, ha perdite iste fin distinctiones
registrate in le orthographia que monstra le origines del parolas e
que mantene le distinctiones inter parolas del mesme sono mais differente
significationes e origines. Le orthographia de parolas grec in le latino,
anglese, e francese (e germano), marca lor distincte origine, e face
possibile que on va recognosce le junctos inter iste formas grec, que
facilita le analyse del signification de un nove parola.

philosophia, philharmonic, philologia, philtro

Ben que "philtro" non es in le IED, illo es eligibile intrar se in le
vocabulario, a cause de anglese "philter" o "philtre" =

philter or philtre   n  [MF philtr, fr. L philtrum, fr. Gk philtron;
akin to Gk philos dear] (ca. 1587)

 = Un biberage al qual on attribue le
poter a conciliar le amor de un persona.

le francese ha "philtre" e le espaniol ha "filtro".  Mais le
espaniol anque ha un secunde parola "filtro" que ha un origin germanic.
Interlingua anque ha le distinction inter "filtro" e "philtro". Le
prime, de origine germanic, es materia porose per le qual on passa un liquide
pro clarificar lo o purificar lo. Si nos ha le orthographia simplificate
o regular, nos confunde iste duo sensos de "phil-" e "fil-" per scriber
"filtro" pro duo distincte parolas.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2