INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Tue, 13 Jun 2000 18:33:34 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Allan Kiviaho wrote:

> In Helsinki il ha un circulante tram touristic, ubi
> le information es date in svedese, germano, anglese
> e - latino.
>
> Vivat la Lingua Latina!
> Vivat Finlandia Latin!
>
> Allan II

Il sembla que YLE ha cambiate le frequentia e le hora del emissiones
in latino, proque ego non plus los audi ci in Uppsala.

Isto del tram touristic debe esser un nove initiativa. Ego me
solmente recorda le tram que vadeva del porto del transbordatores
(ferryboats)* inter Svedia et Finlandia, passante desde ille grande
placia con le mercato (de pesces et legumines).

Ego cognosce solmente le centro de Helsinki/Helsingfors. Mi planos
visitar alcunes del suburbios non ha essite realisabile, pro falta de
tempore.

Illos es urbes flottante, con hoteles, restaurantes, bars, areas de
dansa, automatos pro hasardo, roulettes, piscinas. Le gente de mar
reguarda le transbordatores e move le capite in exasperation. "Illos
non es naves!"

Sed naves o non, le transbordatores merita un viagie maritim.

ATOM RSS1 RSS2