INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ingvar Stenstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Tue, 15 Jun 1999 17:00:10 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (45 lines)
Car Sergey,
Permitte me alcun correctiones.  Io los scribe inter //...//
Salutes amical,
Ingvar
----------
> Från: Serghio Nossov <[log in to unmask]>
> Till: [log in to unmask]
> Ämne: Que o Qui?
> Datum:  den 15 juni 1999 09:00
>
> Salute amicos,
>
> In anglese nos parla //>nos, o hic es melior: on dice// "Who are you?"
//No!
Vos ha miscite le duo expressiones.
"What are you?" o: "What's your profession?",  "What do you do for a
 living?" etc.// e si nos demande //>demanda// concernente //+le//
profession de
> //+un// homine
e nos parla //>dice // "What are you?" //> "Who are you?"//
 si nos demande //demanda//
 re //+le// nomine, nonne?
>
> In germane //>germano// es como in angle //>anglese//: "Wer bist Du?"
 e "Was bist Du (von Beruf)?"...
>
> Como io debe scriber iste in interlingua?

//Qui es vos? Io es Ingvar St.//  //Que es vos?  Io es un ex-professor
gymnasial, qui non pote finir facer correctiones...//

Dunque "qui" (KTO) pro personas e "que" pro cosas e 'non-personas'.
Io non pote scriber per litteras russe le parola que es pronunciate [shto].

> Re mi sito pro interlingua. Nunc il //>on//  pote usar le adresse breve
etiam:
> http://come.to/interlingua
> Le manual hodie ha cinque lectiones. Benvenite al correctiones!
> //Correctiones es benvenite!//
>

 Serghio Nossov,
> [log in to unmask]
> ICQ:35263589

ATOM RSS1 RSS2