INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jorge Arzate <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 10 Jan 2001 15:09:24 -0600
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (13 lines)
In espaniol on dice: "confiar en" e etiam "contar con"
Si io traduce le anglese "count on" al espaniol, io crede que le maniera le plus litteral esserea "contar con". Ma si le phrase esse "trust me" io prefererea utilizar le verbo "confiar": "confía en mí".

Jorge Arzate




_________________________________________________________________
Terra
!Internet mas tuyo que nunca!
www.terra.com.mx

ATOM RSS1 RSS2