INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 11 Jan 2001 19:24:17 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
George Carty wrote:

> Proque alcun usatores de Interlingua usa un forma del lingua contenite
> parolas de latino classic obselete (por exemplo etiam, sed, nimis)?
> Hodie multo poc personas studia  le latino classic, e parolas del
> linguas romanic moderne serea plus comprensibile (por exemplo tamben,
> ma, troppo).  Es illo possibilemente perque plus personas studiava le
> latino classic quando Interlingua era disveloppate?

Ego es certo le peccator. Vermente _nimis_ es un poco _troppo_, ma via le
burlas! Mi rationamento pro usar plus de latinismos que le majoritate -
ego es un luctante minoritate, un voca clamante in le deserto ;-) - es que
le parolas es jam vastemente cognoscite, como _ego_ in _alter ego,
egoista, egocentric; Pro etiam ego in concordantia con le IED deberea usar
_et_ como in _Et tu, mi Brutus!_ ma ibi ego usa in principio le
obsolete_etiam_ o le plus moderne _anque_, un poco dependente del publico
(audientia).

> Io crede que il ha un altere lingua construite neolatin, (...)

Si, ego cognosce de romanova. Un lingua con le objectivos de interlingua
debe naturalmente ante toto esser audiovisualmente comprensibile. Un
orthographia troppo _fonetik_ pote obscurar le transparentia que le
orthographia traditional produce. Personalmente ego prefere un plus simple
ortografia con duple consonantes ma sin le phinessas tradithional ;-)

Amicalmente

Cellus

ATOM RSS1 RSS2