INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 2 Feb 2001 19:41:14 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (41 lines)
Luca Ghitti <[log in to unmask]>
> Car Amicos,
> Io es un neophyto italian in Interlingua e io me vole excusar con vos si
io
> facera errores in iste belle lingua universal. Io studia interlingua
> solmente desde duo septimanas

Benvenite Luca!
Tu uso de interlingua es multo bon,
Io ama multo le litteratura sudamerican
e trova in illo multe bon scriptores.
Io legeva multo le obras de Borges
quando io studiava le litteratura. Io
non sapeva que in Italia on se interessava
tanto pro le litteratura hispanic, e me
gaudiava leger que tu scribeva isto.
In Espania on cognosce ben le
scriptores sudamerican, e il es
anque ben legite in le campos del
Universitates American, ma il es
excellente saper que illos son
legite in Italia.

A vices le traductiones son un
poc divergente del spirito del
original, ma iste es le necessitate
del traductor, de presentar le
texto in un maniera fidel al original.
Io ha legite le contos italian del
Prestre de villa Don Camilo e lo
trovava multissimemente interessante.

Nunc io te offere un grande benvenita
al lista e vole invitar te a scriber plus.
Continua con nos, io multo appreciava
tu ben scripte parolas in le belle lingua
international.

Amicalmente,
Jay B.

ATOM RSS1 RSS2