INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 31 Jan 2001 16:49:44 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (40 lines)
Coincidentia de coincidentias,
heri al nocte io trovava un
programma al television in re
le guanacos (e alsi e le pumas).
Io lo appreciava multo depois
haber legite le messages in re
iste intrigante animales.

Amicalmente,
Jay B.
----- Original Message -----
From: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Wednesday, January 31, 2001 3:12 PM
Subject: Re: Notas de viage (tertie parte)


> Horacio Martinez wrote:
>
> > Re que il era ille libro que vos dice?
>
> Ego lo legeva habente 10 annos. Un editorial habeva un tote serie de
libros de varie animales pro juvenes, e ibi il habeva un "Guanaco" del un
professor Gustav Bolinder, qui habeva facite extensive viages in America
Sud. Le libro narrava de un guanaco, su nascntia e sequente aventuras con un
massa de information anque in re le humanos e le geographia del Andes.
>
> Ego me recorda que legente le libro ego quasi era portate al Andes per mi
fantasia!
>
> Cellus
>
> >
> >
> > *Io non trovava un equivalente fidel in interlingua del forma espaniol
"cria en cautiverio"
> >
> > Horacio
>

ATOM RSS1 RSS2