INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ingvar Stenstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Sat, 23 May 1998 19:03:09 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (47 lines)
Car amicos "de tote le meridianos" como dice Simona
in Radio Interlingua,

Con un poco de surprisa sed con grande gaudio io recipeva
ab vos in le lista un affluentia de messages felicitante al occasion
de mi anniversario.     Terrificante es isto - le constatation que
mi spirito, que io percipe ancora juvene, habita in un corpore tanto
vetere!
(Leland lo exprime multo diplomatica- e discretemente: ille me
felicita a mi etate de  "dece-quatro lustros", lo que non sona tanto...)

Altere letteras arrivava per posta ordinari ab Danmark, ab Hongkong, ab car
amicos nederlandese e ab un amico olim novialista qui me scribe in
versos: "Vinti annos nos separa, sed interlingua nos uni..."

Vermente Interlingua pote unir humanos:  Post un certe tempore in
le gruppo INTERLNG on comencia sequer con interesse e a vices
con inquietude le eventos in le vitas del altere participantes. Illes ha
devenite "personas", non solmente "nomines in le lista".   "Tempesta
glacial" in le region de Jay - le curator del Museo de Linguas auxiliar -
"nulle electricitate in Quebec" - nostre Anne e Stéphane forsan suffre
in un appartamento frigide?!    Ensjo ha le febre dengue.  Le medicamento
se appella  Zjan, io memora.   Le glacie cade sur le capite de Jay, un
accidente seriose que - fortunatemente - non habeva le consequentias
fatal que on poteva timer in le prime momento.  "Tornados circum Stan".
Benque nos non los incontra in Scandinavia, nos sape de lor effectos
disastrose.  E quando on reportava de un simile catastrophe approchante
Florida, io cercava un mappa detaliate in le Internet pro vider si
Boca Raton, le urbe de Frank Pfaff, esseva proxime al zona de risco.

Le interlinguistas es multo poetic: Anne inviava un belle poema, Simona e
Florin un "declaration de amor", (lo que tamen non esseva si surprendente,
viste que illes duo ya me cognosce personalmente...dice le modeste Ingvar
;-)...)

A vos totes io vole per iste lineas exprimer mi sincer gratitude e vos
transmitter mi salutes cordial,
Ingvar


Ingvar Stenström,
Vegagatan 12, S-r432 36 Varberg, Svedia
Tel. +46-/0/340-15053
<[log in to unmask]>
<[log in to unmask]> <[log in to unmask]>
<http://www.interlingua.com>

ATOM RSS1 RSS2