INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 10 Nov 1997 20:00:54 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (79 lines)
[log in to unmask] [log in to unmask]
 http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

-----Original Message-----
From: Kjell Tore Nilssen <[log in to unmask]>
Subject: Como vive io - e alces!

Car Kjell, io me gaudiava multo de leger tu message re
tu experientias con le alces... Hic in le Stato de
Nove Hampshire io trovava un de illos a un millia de
mi casa un tarde quando io veniva a mi casa... Io
esseva a descender un collina quando hic appareva un
"cavallo" multo horribile, o al minus lo que io credeva
esseva un cavallo abominabile viste que io solmente
videva su partes posterior e illo non esseva un vista
multo agradabile... e tunc, como si ille poteva leger
mi pensamentos de animositate e disgusto super su
condition tanto horripilante, le fede cavallo dava un
volta, se tornava in al medie del strata e me mirava,
oculo a oculo, io in mi carro, un volkswaggen jetta que
io habeva face un anno retro, decelerava quasi a un
stop complete e le animal, le qual io recognsceva non
era un cavallo mais un juvene alce continuava sin mover
se, al medie strata, imponente e plen de indignation.
Nunc, sin poter mover, io pensava facer un reculamento,
mais pensava que le alce forsan viderea isto como un
joco o invitation a dar le causa pro attacar le auto.
Su patas esseva multo longe e plus alte que le fronte
de mi carro, e su stomacho quasi al mesme nivel de mi
capite, ille decideva facer un mugimento grande e trottar
in basso le collina con multe velocitate, quasi tanto
rapide como le battimento de mi corde :-) le qual esseva
a currer quasi a foras de mi pectore.

Alcun vices nos ha plus alces que visita al centro del
citate, quasi omne vices illos son juvenes masculin que
vole explorar le territorios urban :-) Mais le policia
de nostre citate sempre recipe novas de su incursiones
al parve suburbia e tracta lo melio possibile de convincer
al juvene alces que illes debe ir a jocar in le forestas,
e forsan trovar alcun amicas illac de su specie. Le alces
juvene non habe le grande cornos del adultos masculin e
il es facile non poter saper que illos es presente in le
medie del arbores alcun vices, mais illes son illac, al
vider e observar a nos, le estranie humanos que vade hic
e illac in cassas de metal ruitose e mal-odorentes. :-)

Amicalmente,
Jay B.


>Salute omnes.
>[...]
>Io crede que le animales que on in Canada e SUA appella "moose" deve ser
>apellate "alce" in interlingua. Iste parola es plus proxime al parola
>latin, forsan le parola es latin..
>Tamben hic in Norvegia le alces son numerose, menos antea al chassa que nos
>ha cata anno in octobre. Post le chassa il ha sempre animales ferite proque
>non tote chassatores son tanto habile...
>
>Ma io vole parlar re mi contacto plus proxime del alces cuando io era
>juvene. Como tote sape le alces son animales grandissime, ben que un grand
>parte de illes es gambas. Iste que io deve contar ocurrava quando io habeva
>dece-due o dece-tres annos. In iste tempore io particava multe in
>evenementes sportivos ubi on curreva in le foreste con mapa e compass -
>como nos dice. Ma un vice ubi io curreva sol in le pluvia e vento io
>decideva de currer trans un collina in vices de currer circa lo. Quando io
>ha transversiate le picco io curreva con grand haste a basso al collina,
>tanto rapidemente que qaundo io notava due grande animales brun sub me in
>le collina io non pote arrestar ma cadeva exactemente inter illes. Io era
>tanto proxime a illes que io pote toccar lo, ma le alces era tanto timide
>que illes saltava como fulmines sub le collina. Io ha nunquan essite tanto
>proxime al alces plus tarde!
>
>
>Sinceremente kjellt
>

ATOM RSS1 RSS2