INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 26 Jun 2001 10:35:01 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (57 lines)
Ben que Lavin e alteres vole scriber in un variante de Interlingua que
usa le inflectiones personal de verbos, generic e numeric accordo inter
verbos e adjectivos, que io trova innecesse, io vole resister le idea
que il ha un interlingua "standard" definite per le usage de un parve
gruppo de adeptos que ora supera le principios super le qual interlingua
es basate. Interlingua es un standardization e simplification del
vocabulario e grammatica del linguas major de Europa secundo principios
e methodos objective e scientific.  Qualcunque formas que se accorda
con aquelle principios es acceptabile in interlingua. Il es possibile
que I.A.L.A. non ha includite tote formas e parolas compatibile con
iste principios, e de facto ha facite alcun pauc errores in adaptar lor
principios a certe parolas.  E on pote introducer modificationes pro
complir isto. Mais le authoritate debe esser le ration de principios
basic que tote le mundo accepta e non le authoritate arbitrari de un
institution, como un academia. Proque le homine pote semper pensar a
su proprie lingua, ille pote considerar lo como un objecto de
modification e standardization.  Mais ultimemente on pote solmente
persuader alteres que lo que ille face se accorda al conception general
del lingua.

Il ha in le historia del germano casos ubi le germano esseva multo
latinificate e certe scriptores e grammaticos ha arguite que on debe
retornar a un plus germanic germano, e illes ha succedite in persuader
alteros. Isto esseva complite solmente per le persuasion e non per un
academia. Multe parolas germanic retornava al usage general.

Le anglese ha necun academia.  Lo que es correcte scripto es basate super
e le usage e certe principios rational que varie "authoritates" usa
in arguer pro isto o aquelle practica.  Ultimemente nos tracta le
authoritates como "authoritative" solmente proque lor rationamento
pare bon.  Illes ha necun altere base pro lor "authoritate".
E quando il ha differentias inter "authoritates", le un qui es le plus
persuasive vince.

Interlingua es definite per su linguas de controlo e su basic
principios methodologic.  Nos non debe substituer le usage de alcun
pauc centos, possibilemente solmente milles, pro lo que es acceptabile
secundo iste principios.  Assi non tote usages "nonstandard" es arbitrari
ni antiscientific.  De facto le usage commun de certe particulas non
es appoiate per principios scientific de interlingua.

Mais io crede que un interlingua con inflectiones personal de verbos e
accordo de numero e genere inter adjectivos e substantivos es foras le
conception general del grammatica de interlingua de Gode e Blair.

Stan Mulaik

}Proque vos scribe tanto erroneemente ?  Isto que vos usa NON es
}interlingua. A vices io comprende NULLE cosa ! Le cosa principal pro le
}communication es le COMPRENSION del message; vos e anque R Sorfleet ha le
}estranie placer de complicar lo disnecessarimente !!
}Le enoiose e antiscientific cyclo del inventores arbitrari de nove parolas
}e expressiones al gusto de capricios personal jam passava - libera vos de
}iste MALEDICTE hereditage esperantistic e schematic !! Por favor, vamos
}usar le interlingua standard - non iste fedissime e monstruose inventiones
}inutile !!

ATOM RSS1 RSS2