INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Ensjo (Emerson José Silveira da Costa)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 13 Feb 1997 12:01:43 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
Paolo Castellina ha scripte:
>
> Mr. Laska ([log in to unmask]) me demanda si il es correcte in
> Interlingua le expression: "liquidire superego radicalmente".
> Vermente io non comprende.
> Que es "liquidire"?
> 1) liquidar = to liquefy, to liquidate, to sell out
> 2) liquescer = to become liquid
>
> Il pote esser: "liquidar radicalmente le superego" = annihilar
> radicalmente le superego? Forsan...
>
> Que dice vos del lista?

In portugese, "liquidar" ha ille senso de "annihilar".
--
   ENSJO : EMERSON JOSE' SILVEIRA DA COSTA
  E-mail : mailto:[log in to unmask]
Homepage : http://www.nautilus.com.br/~ensjo/
Addresse : Conj. Panorama XXI, Q. 26, C. 14
           Nova Marambaia
           66625-280 Belem - Para - Brasil
Telephono: (091) 231-5740 // +55 91 231 5740

ATOM RSS1 RSS2