INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 12 Jan 2001 00:54:00 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (224 lines)
d[010111] x[Allan Kiviaho] KivA-11Aa
s[Interlingua o Esperanto. Mirabeau]

         [log in to unmask]
         Cohortes de Interlinguanistas!
         Iste articulo in "Le Monde", trovate per Jay Bowks,
         offere un chance excellente a facer propaganda
         pro Interlingua e contra Esperanto. Esperanto non
         appare bon quando juxtaponite con Interlingua.
         Vivat Interlingua!
         Allan

[log in to unmask]
[log in to unmask]

---------------------------------------------------------------
Re: "La renaissance de l'espéranto, langue alternative"
Alain Abellard                      [log in to unmask]
Mis à jour le lundi 8 janvier 2001
---------------------------------------------------------------

Seniores! Ecce ancora un exemplo de Interlingua e
Esperanto, un oration famose de Mirabeau al Convention
Revolutionari.

Que es preferibile, Interlingua o Esperanto?

===========================================================
        INTERLINGUA                    ESPERANTO
===========================================================

    Necker has just proposed an exceptional contribution
    of one fourth of the income.

Necker ha justo proponite un  Necker gxus proponis
contribution exceptional de   elstaran kontribuajxon de
un quarto del receptas.       kvarono de la enspezoj.

    "... Gentlemen, amid so many tumultuous debates, may
    I not bring up for consideration today a small number
    of simple questions?"

"... Seniores, inter tante    "... Sinjoroj, inter tiom da
debatos tumultose, pote io    tumultaj debatoj, cxu mi ne
introducer pro consideration  rajtas prezenti por
hodie un parve plure de       hodiauxa konsidero kelkajn
simple questiones?"           simplajn demandojn?"

    Deign, gentlemen, deign to answer me!

Digna, Seniores, digna        Degnu, sinjoroj, degnu
responder a me!               respondi min!

    Isn't it true that the Chief Minister of Finances
    presented you with a most frightening portrait of
    our current state?

Es il non ver que le prime    Cxu ne estas vere, ke la Cxef-
ministro de financias         ministro pri Financoj
presentava a vos un portrait  prezentis al vi ege timigan
horribilissime super nostre   portreton de nia
stato currente?               aktuala situacio?

    Didn't he tell you that any delay would aggravate the
    peril? That a day, an hour, an instant could turn it
    into a mortal danger?

An ille non diceva a vos que  Cxu li ne informis vin, ke
qualcunque detardo            ia ajn prokrasto
aggravarea le periculo. Que   pligravigos la minacon? Ke
un die, un hora, un instante  unu tago, unu horo, unu momento
poterea devenir lo a un       povus sxangxi gxin al
periculo mortal?              vivdangxero?

    Do we have a plan with which to replace his?"

Habe nos un plano con qual    Cxu ni havas planon por
reimplaciar le sue?           anstatauxi la lian?

    My friends, listen to one word, one single word.

Mi amicos, ascolta a un       Miaj amikoj, auxskultu unu
parola, un singule parola.    vorton, unu solan vorton.

    Two centuries of degradation and banditry have hollowed
    out an abyss that is about to engulf the kingdom. This
    dreadful abyss must be filled!

Duo seculos de degradation e  Du jarcentoj de degradigxo kaj
banditeria ha excavate un     banditado kavigis
abysso que es presso de       abismon, kiu
inglutir le regno. Iste       glutos la regnon. Tiu
abysso terribile debe essera  terura abismo
plenate!                      plenigendas!

    Very well, here is the list of French property owners.
    Choose the richest among them, so that fewer citizens
    will be sacrificed, but choose, for shouldn't a small
    number perish in order to save the mass of people?

Ben, ecce le lista de         Bone, jen listo de
proprietarios francese.       francaj proprietuloj.
Seliga le plus ric inter      Elektu el inter ili la plej
illes, a fin que minus        ricxajn, tial ke malpli multaj
citatanos essera              civitanoj estu
sacrificata, ma seliga,       oferitaj, sed elektu,
depost debe non un parve      cxarcxu ne devus perei etan
plure perir pro salvar le     nombron por savi la
massa del populo?             plimulton el la popolo?

    Come now, these two thousand notable people possess what
    is needed to fill the deficit. Bring order back to your
    finances, and peace and prosperity back to the kingdom ...

Age ora, iste duo milles      Atentu, tiuj dumil
homines notabile possede que  rimarkindaj homoj posedas tion,
es requite pro plenar le      kion oni bezonas por nuligi la
deficit. Reporta ordine a     deficiton. Restarigu ordon en
vostre financias e pace e     viaj financoj, kaj pacon kaj
fortuna al regno.             prosperon en la regno.

    Strike, immolate these sad victims without pity!
    Cast them into the abyss! It's going to close...

Colpa, immola iste triste     Frapu, senkompate bruligu tiuj
victimas sin misericordia!    malfelicxajn viktimojn!
Projecta illes in le abysso.  Jxetu ilin en la abismon!
Illo clauderea se...          Cxi fermigxos...

    You draw back in horror.... Inconsequent men!
    Fainthearted men! Oh!

Vos arretra vos in horror...  Vi horore retirigxos....
Inconsequente viros!          Nedecidivaj!
Pusillanime viros! Oh!        Malbravaj! Ve!

    Can you not see that that by decreeing bankruptcy, or,
    what is even more odious, by making it inevitable by
    not decreeing it, you are soiling yourselves with an
    act that is thousand times more criminal, for after
    all this horrible sacrifice would at least make the
    deficit disappear.

Pote vos non vider que con    Cxu vi ne vidas, ke,
decretante bancarupta, o,     dekretante bankrotecon, aux,
que es etiam plus odiose,     des pli fie,
con facente lo inevitabile    neevitebligante gxin
con non decretante lo, vos    per rifuzo dekreti gxin, vi
pollue vos con un acto que    feksxmiras vin per ago
es mille vice plus criminal,  miloble pli krima,
a fin que post toto iste      cxar tiu terura
sacrificio horribile facerea  ofero tamen almenaux
al minus le deficit           malaperigus la deficiton.
disparer.

    But do you believe that for not having paid you will owe
    nothing? Do you believe that the thousands and millions of
    men who will lose in an instant, by the terrible explosion
    of its repercussions, all that consoles them in their lives,
    and perhaps their only means of sustenance, will allow you
    to enjoy your crime in peace?

Ma crede vos que depost non   Sed cxu vi kredas ke, paginte
pagante vos debe nihil?       neniom, vi tial sxuldos neniom?
Crede vos que milles e        Kredas li vi, ke milaj e
milliones de homines qui      milionaj viroj, kiuj
perdera in un instante, per   perdos in unua momento, in
le explosion terribile de su  terura eksplodo,
repercussiones, toto que      kauzinte pri la reagoj al tioj,
consola les in lor vitas, e   chiujn kiu donas al ili konsolon
forsan lor sol medios de      in ilia vivo kaj
sustenentia, permittera vos   eble ilian solan vivrimedojn,
gauder vos vostre crimine in  lasos vin ghui de via krimo en
pace?                         paco?

    Stoic contemplators of the incalculable evils that this
    catastrophe will vomit France, impassive egotists who
    think these paroxysms of despair and misery will pass
    as so many others have passed, and even more quickly
    because they are even more violent, are you really so
    sure that so many men without bread will let you
    tranquilly savor that dish, which you didn't want to
    diminish in quantity or delicacy? ...

Stoic contemplatores de       Stoikaj observantoj de la
males incalcubile qui iste    nenombreblaj malbonajxoj,
catastrophe vomitara in       kiujn cxi tiukatastrofo vomos sur
Francia, egotistas            Francion, senemociaj egoistoj
impassibile qui crede que     supozantaj, ke cxi
iste paroxysmos de despero e  tiuj konvulsiojde malespero kaj
miseria passara como tante    mizero forpasos, same kiel
ha passite, e etiam plus      forpasis tiom da aliaj, kaj despli
rapidemente proque illos es   rapide pro sia perforteco.
etiam plus violente, es vos   Cxu vi vere
realmente si secur que si     tute certas, ke tiom da
tante homines sin pan         senpanaj homoj
lassara vos tranquillemente   permesos al vi trankvile
saporar iste platto, que      sxati tiun pladon, kiun
vos non voleva diminuer in    vi ne volis malpliigi, aux
quantitate o delicatessa? ..  kvante aux guste? ..

    No, you shall perish, and in the universal cataclysm that
    you did not shudder to ignite, the loss of your honor shall
    not save a single one of your pleasures or possessions ...

Non, vos perdera, e in le     Ne, vi pereu, kaj ecx ne
cataclysmo universale que     unusolan el viaj plezuroj kaj
vos non fremiva accender, le  posedoj via honor
perdita de honor vostre non   perdo savos el tiu universala
salvara un singule de vostre  hekatombo, kiun vi ne hezitis
placeres o possessiones ...   ekbruligi ...

Amicalmente

2001-01-11

Allan Kiviaho
Presidente del Association Finlandese pro Interlingua (AFIL)
Kivimaentie 16 E
FIN-01620 VANTAA
Finlandia

ePosta: [log in to unmask]

ATOM RSS1 RSS2