INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 14 Jan 2001 18:32:15 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
Si le idea serea illo de depositar in le sito interlingua.com tote le
glossarios, illo serea un bon idea, ma illo haberea alcun limitationes
practic, io pensa.

Uno pote esser illo que un glossario vive e cresce in le tempore.
Un altere limitation es le spatio que occupa le glossario in un sito web que
es a pagamento pro le U.M.I.
Un tertie limitation es illo de render le pagina in formato de esser
publicate in le web, que non es assi automatic, como uno pote pensar.
Un quarte limitation es le systema de recerca, ben diverse in comparation al
methodo per Babylon. Io sin Babylon ora serea private de un ressource de
utilisation quotidian.

Le plus simple poterea esser illo de haber un pagina ab le qual on poterea
discargar le glossarios. Ma io jam exponeva mi observationes re le derectos
de autor que, io pensa, con le methodo per Babylon illos ha un certe
protection.

Istos son ideas; on deberea cognoscer le intentiones del U.M.I.

Mario Malaguti


>From: Pawel Wimmer <[log in to unmask]>
>Subject: RE: Calamitate del publication de Deutsch-Interlingua Wörterbuch
>Date: Sun, 14 Jan 2001 11:57:30 +0100
>
>Il me pare que on deberea inviar copias de .gls a interlingua.com.
>PW

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

ATOM RSS1 RSS2