INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Horacio Martinez <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 31 Jan 2001 00:09:59 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (19 lines)
Cellus scribeva:
 
> Le guanacos sembla esser parentela del llamas, nonne? In mi
> juventute ego legeva un libro que se appellava _guanaco_.
> Llamas ego ha solmente vidite in jardines zoologic.
> 
> Logicamente llamas debe supportar nostre climato.
> 
> Cellus

    Assi il es. Le guanaco pertine al familia del 'camelidos' tunc es parente del camelo, ma in America il existe altere animales de iste familia. Illos es le 'llama', le 'vicunia' e le 'alpaca'. Iste animales io lo videva in le 'puna', le altiplano del nord-est argentin. Naturalmente iste fauna supporta frigido e nive gratias al lana finissime que coperi lor corpores. Io non es vermente secur si iste tres animales es vermente species diverse o illos es formas diverse de nominar al mesme animal. De lo que io es secur que le lana de iste bestes es de un qualitate extraordinari, viste que le fibra de pilo es multo plus longe que illo del oves. Tunc le texitos que on pote facer con iste lana es de un finessa, suavitate e resistentia superior a qualcunque lana de ove.
Io sape que le llamas pote procrear* se in captivitate e io crede haber audite que in le Statos Unite il ha stationes de procreation artificial pro explotation commercial del lana.

Re que il era ille libro que vos dice?

*Io non trovava un equivalente fidel in interlingua del forma espaniol "cria en cautiverio"

Horacio

ATOM RSS1 RSS2