INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Horacio Martinez <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 16 Jun 1999 19:25:20 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (38 lines)
----- Original Message -----
From: Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, June 15, 1999 3:49 AM
Subject: Le protetic e e v in espaniol


> tanto como nos svedeses debe apprender pronunciar le _b_ e _v_ como
un
> fricative bilabil, lo que exige multo exercitio, ma post alcun
tempore on
> apprende maestrar lo.
> Io legeva in un libro de phonetica espaniol que il ha locos in
> Iberoamerica
> ubi on in le scholas impone le pronunciation _b_ e _v_. Ha alcun de
vos
> audite de isto?

Car Kjell e alteres:

Le sono particular fricative del littera "V" (como un "F" multo molle)
ha essite perdite ab seculos antea in espaniol. A me in le schola
multe vices le maestra ha imponite tal sono morte, pro justificar le
scriptura differente de le "B", que tal differentia esse un rumper se
le capite pro le studiantes con difficultates in le ortographia. Le
imposition del sono
antique del littera "V" esse tante innatural hodie qual le sono
aspirate del littera "H" que ha devenite in muda trans le tempores.
Iste systema non habe senso proque il esse totalmente fora de tempore.

fricativemente

Horacio Martinez
[log in to unmask]
135 Nº2097 Citate de La Plata,
Provincia de Buenos Aires
Argentina

ATOM RSS1 RSS2