INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Adrian Neilson Hall <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 15 Feb 2000 10:04:56 +1100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (29 lines)
Car amicos/as

Salute Alyssa. Nos pote tutear nos? Io spera que 'si'.

Tu ha scribite:

>Laborar por trovar le parolas in le Dictionario Concise Anglese Interlingua
>necesse multo esfortio. Le biblioteca ha un copia
>del version 2 del Interlingua English Dictionary.

Io habeva le mesme problema quando io commenciava a scriber in Interlingua.
Tamen nunc io lo trova multo plus facil. Le ration es que io ha recentemente
apprendite a usar le function 'cerca' de mi browser e di 'Word'.

Il es etiam necesse haber le versiones digital ex-linea del
Interlingua-English Dictionary e le Concise English-Interlingua Dictionary
in loco accessibile. Io ha create ligamines super mi scritorio (desktop?) de
mi computator, a iste duo dictionarios.

Tunc, quando io scribe un message e un parola me manca, io simplicemente
clicca al ligamine, pois al 'cerca' en 'Word' o 'IE5', e como magica - ecce
le parola besoniate! On pote mesmo copiar e collar le parola a su messsage.

Como ha io obtenite le dictionarios digital ex-linea? Isto es pro un altere
message. Scribe s'il te place, si tu lo volerea saper.

cordialmente
Adrian

ATOM RSS1 RSS2