INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 15 Feb 2000 23:39:50 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
d[000215] x[Allan Kiviaho] KivA-02E
s[Nerd - nerdo, weird - weirdo]
[log in to unmask]
[log in to unmask]

Stan Mulaik 000213
Qual evidentia existe que "nerd" ha devenite
international? Isto es novas a me.
------------------------------------------------------
Allan Kiviaho 000215: Stan, tote le mundo ordinatorial
parla super le nerdos. Infra alicun exemplos* de
"nerd" in le linguas controllante de Interlingua
trovate via le "ALTAVISTA.COM". Io pensa que on debe
acceptar iste termino anglese como un parola
"interlingual". Sed naturalmente on lo non pote
pronunciar in Interlingua como in anglese ("nööd") sed
como "nerd". E le forma de iste parola in Interlingua
deberea esser forsan "nerdo" (pronunciate "nerdo", non
"nöödou"), compare con "weird - weirdo" (pronunciate
"wiööd - wiöödou"). Interlingua forsan pote facer sin
"weirdo".
------------------------------------------------------
* Le exemplos son in [log in to unmask] Io
pote los inviar directemente a personas que tal vole
e non son membros de [log in to unmask]

Amicalmente

Allan

ATOM RSS1 RSS2