INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 17 Feb 2000 12:32:03 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (88 lines)
in iste texto:
KR es Kjell Rehnström
MM es Mario Malaguti

Car Amicas e Amicos,

un colpo e un replica.

KR - Mario, como era illo?
MM - Eh Kiell! Illos era factos de ora jam 50, oh, no! 55 annos retro.
Mamma mia!
KR - Vos sapeva le precationes in latino. Esque vos anque los
cognosceva in su forma italian o "solmente" como un explication?
MM - Uhmm! Io non voleva saper le orationes. Ni in italiano, ni in latino.
Io non frequentava le cursos pro le clerichettos, le pueros qui serviva al
missa. Le latino me espaventava e ibi era solmente pueros. Io frequentava
le lectiones del catechismo perque hic solmente io trovava anque pueras, ma
io non apprendeva de memoria le orationes in italiano.
On ha facite un lucta de tres annos pro vincer mi resistentia.
Assi anque io finiva le scholas primari e, postea un examine de admission -
iste era le regula - re le analyse logic in particular (nos studiava le
casos grammatical pro introducer le studio del latino), io veniva admittite
al scholas secundari con tres annos de latino intensive. On debeva preparar
nos al greco, ma io si tosto que io ha potite, io ha imbraciate le scholas
plus vicin de domo ubi io non trovava plus ni latino, ni greco!

KR - Le prime vice que io incontrava le latino como lingua usate in le
missa era un de mi prime visitas in Polonia. Amicos me conduceva a un
ecclesia pro experientiar un missa. Isto era nove pro me, etsi ego pensa
que le differentias era minus grande quam ego supponeva post le
indoctrination scholar.
MM - Io in vice cresceva con le missa e le vesperas in sol latino ab mi
prime annos e io comprendeva nihil. In Italia existe un litteratura
humoristic que considera como le populo comprendeva le latino al missa e
con le orationes. In le major parte on apprendeva de memoria sin comprender
le significato. Le pueros initiava le studio del latino solmente postea
cinque annos de schola, e illes era un minoritate. Tote le altere personas
frequentava le latino proque illo era le lingua del missa. Ma solmente un
minoritate de iste personas comprendeva illo que illes diceva o ascoltava.

KR - In nostre dies on usa le lingua national e in Polonia e Svedia, i.e.
in le eclesia catholic. Le protestantes sempre ha usate le lingua national.
MM - Pro nos, nos non cognosceva non mesmo le existentia del protestantes,
maximo illo del judeos qui viveva insimul a nos, o principalmente a Venetia.

KR - Ego possede un biblia in le lingua del vulgata. Il es multo
interessante, e ego lo usa como un libro de lectura pro apprender un poco
plus de latino. Isto es multo interessante, e ego pensa que ego ha
apprendite un poco melio le latino. Un cosa interessante con iste forma de
lectura es que le textos biblic, que ego cognosce in lor forma svedese nunc
obtene un nove frescor, viste que on los vide como novissime, e a me isto
es paradoxal si on considera que le latino es un lingua "morte".
MM - Io ha inviate al lista le message Ave Maria perque io cercava un
documentation pro responder a tu message, ma mi libreria es povre de textos
religiose. Mi sposa ha un copia, de solmente 980 reproducite ab le
original, que io ha citate. Vide anque hic subtus. Io restava surprendite
de como le breve testos francese e illos latin es un realitate que vive
hodie, e in particular pro quanto concerne interlingua. Tu dice ben re le
indoctrinamento scholastic. Io adjungerea anque illo religiose. Forsan tote
nos ha patite reactiones in le frequentia del schola, o del ecclesia. Multo
de illes que se nomina educatores deberea esser confidite al diabolo pro le
eternitate.
Assi era pro le uso imponite del latino al credentes.
Un dominica totevia io vadera in un parve ecclesia, hic juxta, in le
campania, ubi al tertie dominica de omne mense on celebra ancora le missa
in latino. O io vadera a Venetia, ubi in un sol ecclesia isto eveni ancora.
Il es un nostalgia pro le annos passate:

Da mihi deus meus cor docile, et rectum consilium dirige super me, ut
discernere possim malum a bono, et in omnibus legem tuam custodire:
declinare a malo, et facere bonum: ut ad te summum bonum tandem pervenire
valeam.

Dona me, o mi Deo, un corde docile, e verte super me tu recte consilio,
perque io pote discerner le ben ab le mal, e in tote mi actiones respectar
tu lege, evitar le mal e facer le ben: assi que io pote al fin arrivar a
Te, summe ben.

Amen,

Mario

Mario Malaguti
mailto:[log in to unmask]
Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italy)
tel. (+39) 0422 420790 - fax (+39) 0422 420789
http://www.i-gi.com

ATOM RSS1 RSS2