INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 3 Feb 2001 15:32:45 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (39 lines)
Le CEID e le IED ambe supporta le uso del
parola Argumento, argumentar, arguer in le
senso de haber un disputa inter personas.
Un querela, como un "quarrel" non esseva
le intention del articulo in le magazine.
Que on non vide oculo a oculo pare crear
problemas. Isto non es novas, ma le facto
que il esseva studiate per un Universitate
forsan es digne de mention. On sempre
debe dar respecto al opiniones scientific,
que no? Heh, heh, mesmo si ille opiniones
supporta alco que on con bastante senso
commun poterea jam saper.

Amicalmente,
Jay B.
----- Original Message -----
From: Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Saturday, February 03, 2001 3:07 PM
Subject: Re: Argumentos matrimonial


> Jay Bowks wrote:
>
> > Un nove studio per Andrew Christensendel
> > Universitate de California in LosAngeles trovava
> > que "sposos quicritica minus e accepta melior
> > lordifferentias ha le maritages conmelior
> > successo", assi informa lemagazine Time.
> > Argumentos,al altere mano, saepe producesolmente
> > plus argumentos. J.B.
>
> Il e sempre bon que on adduce argumentos e non
> querelas.
>
> Cellus
>

ATOM RSS1 RSS2