INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Horacio Martinez <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 23 Jun 1999 12:50:00 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (52 lines)
----- Original Message -----
From: Ivan Cunha Mourão <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Tuesday, June 22, 1999 4:43 PM
Subject: Corectores orthographic


> De altere latere io dice que le manco de dictionarios orthographic
es
> etiam un problema pro nos. Illo que on nomina dictionario
orthographic
> non es le mesmo que le dictionarios commun. Illos son solmente
listas de
> parolas que servi de base al correctores orthographic del editores
> electronic de texto pro facilitar le acto de scriber in un lingua
> (spelling check).
> Io trova que le correctores orthographic son si importante quam le
> dictionarios orthodoxe proque le initiantes ha pigressa de scriber
in
> interlingua e postea conferer le parolas un a un con un dictionario
de
> papiro. Isto es troppo fatigante e illes termina desistente.
> Io volerea saper qui inter vos usa corrector orthographic. Excusa si
io
> insiste in iste thema ma io es vermente curiose.
>
> Amicalmente,
>
> Ivan Mourão, ab Brasil.
>
Car Ivan e alteres:
                   Io esse en tote de accordo con te. Le utilisation
de dictionarios esse absolutamente essential pro le progresso de
nostre lingua e pro le facilitate pro scriber lo. Io utilisa le
dictionario que prendeva del sito del UMI, que forsan sea le plus
complete in existentia. Pro prender avantage del formato digital de
iste dictionario, io utilisa un programma de recerca de parolas
appellate Ssscaner (shareware) pro trovar le parolas correctemente
scripte e su significado. Ma pro ortographia io habe etiam le lista de
parolas elaborate por nostre amico Paolo Castellina que ha realisate
pro su uso con le Word97. Io lamentabilimente non ha potite utilisar
lo completemente proque io non poteva prender le configuration del
Word pro usarlo assi. Nonobstante le lista esse multo util proque habe
grande numero de parolas e lor derivates, que il esse multo importante
pro fixar le enorme vocabulario de Interlingua in nostre mentes.

Horacio Martinez
[log in to unmask]
135 Nº2097 Citate de La Plata,
Provincia de Buenos Aires
Argentina

ATOM RSS1 RSS2