INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson S Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 25 Jan 1999 13:25:25 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (64 lines)
SALÃO DE BELEZA                                           SALON DE BELLESSA
(Zeca Baleiro)                                               (Trad.: Ensjo)

(Se ela se penteia eu não sei.            (Si illa se pectina io non sape.
 Se ela usa maquilagem eu não sei.          Si illa usa fardo io non sape.
 Se aquela mulher é vaidosa                     Si ille femina es vanitose
 eu não sei eu não sei, eu não sei.)  io non sape io non sape io non sape.)

Vem você me dizer                                          Tu veni dicer me
que vai a um salão de beleza               que tu va a un salon de bellessa
fazer permanente, massagem, rinsagem,   facer permanente, massage, rinsage,
reflexo e outras _cositas más_.              reflexo _y otras cositas más_.

Baby, você não precisa de um salão de beleza.
                           Baby, tu non ha besonio de un salon de bellessa.
Há menos beleza num salão de beleza.
                           Il ha minus de bellessa in un salon de bellessa.
A sua beleza é bem maior do que qualquer beleza de qualquer salão.
      Tu bellessa es ben major que qualcunque bellessa de qualcunque salon.

Mundo velho e decandente mundo               Mundo vetule e decadente mundo
ainda não aprendeu                                 ancora non ha apprendite
a admirar a beleza,                                  a admirar le bellessa,
a verdadeira beleza,                     le ver bellessa,
a beleza que põe mesa                        le bellessa que pone le tabula
e que deita na cama,                                   e que cuba al lecto,
a beleza de quem come,                       le bellessa de qui mangia,
a beleza de quem ama,                        le bellessa de qui ama,
a beleza do erro,                            le bellessa del error,
         do engano,                                      del deception,
         da imperfeição.                                 del imperfection.

(veja como vem                                           (vide como ven(i)
 veja bem                                                         vide ben
 veja como vem vai vai vem                       vide como ven' va va ven'
 veja bem como vai vem                               vide ben como va ven'

 veja como vai                                                vide como va
 veja bem                                                         vide ben
 veja bem como vem vai vem                      vide ben como ven' va ven'
 se ela vai também)                                      si illa va tamben)

(Ai, bela morena!                                     (Ai, belle brunetta!
 Ai, morena bela!                                      Ai, brunetta belle!
 Quem foi que te fez tão formosa?          Qui te ha facite tanto formose?
 És mais linda que a rosa,                   Tu es plus belle que le rosa,
 debruçada na janela.)                                pronate al fenestra.)
---
* "bellessa": Un "adaptation libere" del parola portugese "beleza",
   significante "beltate".
* "salon de bellessa": Io non sape si isto es le termino correcte. Il se
   tracta de un stabilimento commercial ubi personas face tractamentos de
   imbellimento: pelle, capillos, ungulas, etc.
* "permanente, massage, rinsage, reflexo": Tractamentos pro le capillos. Io
   non sape qual esserea le terminos le plus adequate in Interlingua.
* "formose": "Ben formate, (multo) belle". Un altere "adaptation libere"
   del parola portugese "formosa". (Isto non te rememora le anglese
   "shapely"?)

(Non adopta indiscriminatemente le "adaptationes libere" in tu
vocabulario!)
---
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2