INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 12 Nov 1997 14:32:33 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (9 lines)
Esque on non pote traducer le frase:
     "Yet ever as they listened they came to deeper understanding ... ."
> Forsan 'dum' in loco do 'como'?
assi:
"Tamen, le plus illes ascoltava (personalmente io prefererea "auscultava") le
plus illes veniva a un plus profunde comprehension..."

Kjell

ATOM RSS1 RSS2