INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 19 Jun 2001 21:26:01 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (20 lines)
STAN MULAIK wrote:

> Kjell,
>   Per "alce" io significava "elk", que pare como un grande
> cervo.
> Stan

Per alce ego comprende alces alces;

Ego debe reguardar le libros e vider como on appella illo. Le
moose _nos_ appella alce nordamerican; Ego legeva alicubi que
le elk american es un grande cervo que le neoarrivatos al
continente american prendeva pro le alce europee, que on
certo nunquam habeva vidite in Anglaterra.

Ego reveni quando ego ha plus de carne sur le ossos (como nos
dice ci).

Cellus

ATOM RSS1 RSS2