INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
interlingua lusitana <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 14 Jan 2016 10:37:25 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (49 lines)
[Deman on commemora le die interlingua. A guisa de reflexion io lassa hic
alcun punctos que pote ser pertinente pro elevar le statuto de interlingua
a un altere nivello e position superior inter le linguas planificate].


On pote dicer que interlingua es, in general, un lingua matur pois que illo
ha regulas, un grammatica e un lexico cognoscite (con dictionarios
interlingua-lingua ethnic de diverse qualitate) que suffice pro funger como
un vehiculo de communication inter personas ab diverse provenientias
linguistic e cultural. Totevia, contra certe discursos demagogic e ab le
puncto de vista academic illo non es plus que - ancora -  un projecto de
lingua, nonobstante que illo ha circa 60 annos de etate. E proque, a mi
aviso, interlingua nondum attingeva le stato de maturitate?

Primo: interlingua non ha (ancora) un ver dictionario monolingue, le qual
deberea haber, al minus, le description/definition del c. 27.000 entratas
del IED (le non publication del 'Encyclopedia Macovei' alcun annos retro
esseva un error crasse);

Secundo: qualcunque lingua con 'statuto' ha un charta phonetic, lo que non
occurre (ancora) con interlingua - il habeva alcun tentativas pro establir
un tal ma le resultato care de rigor phonologic e scientific;

Tertio: illo non ha (ancora) un libro de stilo que didacticamente pote
adjutar le autores a expander le ricchessa expressive del lingua, super
toto in le campo litterari (plure grammaticas ha un approche a iste thema,
totevia, illo es comprensibilemente insufficiente);

Quarto: cata vice plus il pare ser necesse un commission linguistic, o alco
simile, con competentia pro: 1) crear le (ver) dictionario de interlingua e
altere operas de longe portata; e 2) regulamentar le lexico, per sanctionar
(o non) le uso de vocabulos e expressiones e responder al dubitas del
usatores - a fin de evitar que alcun curiosos e amateurs qui vide/usa
interlingua como un speculo de lor linguas materne tenta imponer
arbitrarimente lor 'obtuse conclusiones' al altere usatores.

Istos es lo que io appella le quatro pilares fundamental del templo de
interlingua.


• SAPER • RIGOR • DEDICATION • LABOR •

--


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2