INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 26 Jun 2022 12:02:12 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (15 lines)
I wrote this https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/whynoten.htm in 
English on purpose, because it addresses people who find 
Interlingua difficult to read, knowing English but hardly any 
Romance languages. Hay también una traducción en español, 
https://rudhar.com/lingtics/intrlnga/whynotes.htm, hecha con la 
ayuda del Google Translate, pero con algunas modificationes. Si 
ven errores, digan-me por favor.
-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2