INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Harleigh Kyson Jr." <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 28 Feb 2003 14:13:35 -0800
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (68 lines)
Si vos es un interlinguista nove, vos pote comenciar
vostre studios de interlingua immediatemente con
"Interlingua in interlingua"
<http://www.geocities.com/hkyson>, un curso e
anthologia de lecturas gratis immediatemente
disponibile trans le Rete.

Plus tarde, forsan vos volera comprar libros,
dictionarios, e cursos trans le Servicio de Libros del
Union Mundial de Interlingua.  Il anque ha altere
publicationes in e sur interlingua disponibile trans
le Rete.  Io crede que omne illos es bon pro illes qui
los trova utile.

Il es importante comprender que interlingua es un
lingua planificate.  A causa de iste circumstantia, il
es sovente impossibile determinar con confidentia e
precision lo que es "correcte" in linterlingua e lo
que es "incorrecte".  (Pro exemplo, esque on debe
dicer "iste libro" o "aqueste libro"?  E esque on debe
scriber "characterisar" or characterizar"?)

(In le caso de linguas como le anglese, le francese,
le germano, etc., on pote resolver iste questiones
multo plus facilemente.  Ma mesmo con iste linguas il
ha differentias de dialecto e idiolecto que pote
complicar questiones de redaction.)

Un altere cosa:  Ben que io ha perlegite le textos de
"Interlingua in interlingua" multe vices, il anque ha
unes errores typographic in illos.

Omne le textos de "Interlingua in interlingua" es
disponibile in HTML e in Microsoft Word.  Forsan vos
volera imprimer (unes ex) illos in HTML pro vostre
studio personal e photocopiar los pro uso in classes
de interlingua.

Si a vos non place unes characteristicas de mi proprie
version de interlingua, vos pote discargar omne su
textos in Microsoft Word e rediger los secundo vostre
proprie preferentias.

E si vos es le partisano de un altere lingua
construite que es simile a interlingua, vos anque pote
usar le resources de "Interlingua in interlingua" de
duo manieras:

(1) Vos pote traducer (unes ex) su articulos pro
construer anthologias de textos pro vostre lingua
planificate preferite e

(2) Vos pote usar (partes de) mi curso como un modelo
pro construer lectiones de instruction in vostre
lingua preferite.

Io ha studiate diverse linguas planificate, e io los
trova admirabile omnes.  Ma io personalmente prefere
interlingua, e io spera que illo (o unversion de illo
multo simile al interlingua del Union Mundial pro
Interlingua) eventualmente devenira le lingua ponte
preferite inter le diverse linguas del Union Europee.

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Tax Center - forms, calculators, tips, more
http://taxes.yahoo.com/

ATOM RSS1 RSS2