INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 29 Sep 2002 02:04:39 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
From: "Alberto Mardegan" <[log in to unmask]>
> Un possibile explication: ille pensava que tu scribeva in italiano, e
> post que ille imaginava que non lo haberea comprendite, ille lo
> traduceva, sin leger lo, con un traductor automatic.

Anque io ha pensate a iste possibile eventualitate.

> Ma post que le traductor automatic traduceva ab le italiano, on pote ben
> imaginar que le traduction esseva largemente incomplete.
> Prova a scriber le que illo non es italian, e que ille deberea
> comprender lo sin multe problemas. Demanda le qual parolas ille non ha
> comprendite, e tu videra que illos es pauc.

Te capitava jammais in le pasato que uno te invia un e-mail al qual tu
responde e, postea, il non ha plus alcun altere contacto? Isto me capitava
quasi sempre, mesmo quando al initio il pare que le interesse sia grande
reguardo al thema proponite. Assi io pensa que, contrarimente a illo que
intervene in un lista, como iste lista Interlng, on debe evitar omne
divagation ab le thema e restar a illo le plus possibile. In iste modo on ha
plus possibilitate que le contacto ha un certe continuation, alteremente
iste medios electronic, pro illos mesme meraviliose, se revela de un
inconstantia unic. Certemente non medios apte pro construer un reporto de
amicitate.
Al contrario, forsan perque mi presentia in internet es bastante grande, o
reguarda un thema specific, como pro le pictura a fresco, io es le
destinatario de multe messages al qual, como prime problema, a vices, io me
demanda si io ha, o non ha, interesse a responder. Generalmente io responde,
pro un question de politessa, e totevia le contacto fini a iste puncto.
Il non debe esser un question de lingua, perque io tenta, in iste casos, de
esser simplice in le responsa e de usar le lingua de mi interlocutor. A
vices un exercitio que io ama poco perque illo me comporta un certe tempore
pro prestar le melior attention al lingua. Isto comocunque servi a poco,
mesmo quando mi effortios recurre a un responsa bilingue.
Io crede que tote se reduce a un bon dose de superficialitate o a un modeste
consideration pro le tempore del alteres.

Actualmente io es ingagiate in un battalia civic que io ha justo ora
initiate. Tu lo potera sequer al adresse:
http://www.comitatoprotreviso.com/index.html
Io es in un febril activitate de componer paginas e paginas.
Si un die tu legera que on me ha arrestate, recorda te de iste folle!
Qui me face assumer iste initiativas, io non sape! Reminiscentias de mi
annos professional, forsan. O mi vetule sanguine romagnol.

Ciao,

Mario

ATOM RSS1 RSS2