INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Thu, 12 Oct 2000 15:01:13 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
Le scriptor chinese Gao Xin Yen (transcription
intuitive secundo un transmission radiofonic) es
le laureato del Premio Nobel iste anno. Il era in
China dramaturgo de un theatro ma ha anque
successos como pictor in Paris ubi ille nunc vive.

Alcun de su novellas et un roman (romance, novela)
es traducite in svedese. Que existe de ille in
altere linguas ego non sape. Le motivation del
premio es i.a. que Gao es un innovator del lingua
litterari chinese. Il sembla que un vice pro
sempre on ha seligite un scriptor interessante,
multo accessibile a un grande circulo de lectores.

Il non suffice sublinear le signification del
traductiones que on ha facite del obras del
scriptor.

Ego ha un sonio!
In le futuro le academia non va solmente saper le
valor de varie scriptores de culturas distante de
illo del academia, ma anque per medio de
traductiones in interlingua, le ponte, non solo
del communication quotidian del humanos, ma de
plus del litteratura, un clave al prediverse
culturas.

Litterariemente

Cellus litterator in spe
(forsan isto que on appellarea a "writer wannabee
" in le altere idioma mundial ;-)

ATOM RSS1 RSS2