Kjell,
Gratias, sed forsan multe professores de latino non es capace facer
parmente plure errores :). Io non pote garantir que toto es le latino
optime (como io non pote garantir que iste interlingua es le
interlingua optime).
Io non sape del conferentia om Jyväskylä. E io non sape tanto multo
del latino. Io jam memora le maxime parte del grammatica e io non
pote usar multo latino sin mi dictionario.
> Le linia in tu prime message habera iste apparition:
> prova: i uvêret fór òg fârmôr til vågsøyværingen or médet ved lètret)
Ben, toto del litteras special de norvegian. E le capite del littera
era correcte.
Valete,
--
Steinar