Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Fri, 15 Sep 2000 12:46:27 -0300 |
Content-Type: |
text/plain; charset="us-ascii" |
MIME-Version: |
1.0 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Alexander ha scripte:
>(...)
>>"acupression"? "massage localisate"?
>Gratia{s}, in anglese original esseva acupressure. Io usa{va?}
>acupressure, como in original.
Vide mi message recente super "shiatsu".
>>Un nota quanto al subjecto de tu message: le verbos in "-er"
>>ha participio passate in "-ite". Consequentemente, "Io jam
>>ha fac{i}te..."
>Pardono! Mi interlingua nunc n{on} es bon, ma {i}o practica{}!
>Nunc {i}o es solmente comenc{i}ante
Certemente, Alexander. Non prende mi message como un critica destructive.
Le proposito principal de INTERLNG es que le personas essaya a scriber in
Interlingua. Errores es toto normal, viste que necuno es un parlator
native de Interlingua. Correctiones es sempre indicate pro fines didactic,
e -- principalmente -- intra un spirito de amicitate. Si le correctiones
es indicate publicamente, e non solmente al scriptor, isto non es facite
pro humiliar le, ma pro permitter que le altere personas de INTERLNG
apprende equalmente. Assi nos totes apprende insimul.
Dobro pozhalovat', :^)
e a revider!
Ensjo.
|
|
|