Esteban Avey wrote:
> Il es interessante notar que iste nation es cognoscite
> como "Moldova" in anglese, sed "Moldavia" in espaniol! In
> le Dictionario de Nomines Geographic de K. Wilgenhof, on
> trova "Moldavia". Non debe nos sequer iste uso, mesmo si
> le nomine in romaniano es "Moldova"?
Al sito official del Governamento de Moldova on scribe Republic of Moldova etiam in
anglese. On usa le nomine del pais ipse tanto que on non appella le pais Brasilia
que es logic on lo appella Brasil secundo se ipse e al mesme maniera on face con
_Moldova_ que se ipse vole esser appellate Moldova, hic et nunc.
Cellus